Neste país podem fazer tudo o que tenham pensado | Open Subtitles | في هذهـ البلاد تستطيعان عمل كل شيء ترغبانه |
As máquinas, claro, não podem fazer tudo, mas podem fazer mais, invadindo mais a fundo o domínio das tarefas executadas pelos seres humanos. | TED | بالطبع لا تستطيع الآلات عمل كل شيء، ولكن يمكنها العمل أكثر، والتعمق أكثر في مجال المهام التي يقوم بها البشر. |
Receava admitir que não podia fazer tudo sozinho? | Open Subtitles | هل أنت خائف من الاعتراف بأنك لا تستطيع عمل كل شيىء بمفرك ؟ |
Não posso fazer tudo sozinha. Olhem bem para vocês. | Open Subtitles | لا استطيع ان عمل كل هذا بمفردى انظر اليك |
Não posso fazer tudo. | Open Subtitles | هيا، أيتها العاهرة الكسولة لا أستطيع عمل كل ذلك بمفردى |
- Acho que posso fazer tudo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني القيام بكل هذا يا سيدي أنت تستطيع عمل كل هذا |
Eu dei-te uma sociedade. Tenho que fazer tudo? | Open Subtitles | لقد عينتك شريكا للتو هل علي عمل كل شي بنفسي؟ |
Já vi o grande quadro, e não consigo fazer tudo, e ainda assim ter tudo. | Open Subtitles | , أنا رأيت الصورة الأكبر لا يمكنني عمل كل شئ و يكون لديّ كل شئ |
Já vi o grande quadro, e não consigo fazer tudo, e ainda assim ter tudo. | Open Subtitles | , أنا رأيت الصورة الأكبر لا يمكنني عمل كل شئ و يكون لديّ كل شئ |
São tipos como tu que acham que sabem fazer tudo melhor, e isso só torna o meu trabalho mais complicado. | Open Subtitles | الرجال الذين مثلك, يظنون انعم يعلمون كيف عمل كل شىء صحيح, و ذلك فقط جعل عملى اصعب. |
Não tarda nada, poderá fazer tudo o que não podia fazer antes. | Open Subtitles | قريبا جدا, ستكون قادرا على عمل كل شيء لم تكن قادرا على عمله من قبل.. |
Vá fazer tudo sozinho... e ficaremos te seguindo e assistindo. | Open Subtitles | فقط واصل عمل كل شيء بنفسك وسنكون بالجوار و نراقبك. |
Quer que eu convença a classe a remover a contingência, e eu estou disposta a fazer tudo isso, porque você vai dar-me exatamente o que eu quiser em troca. | Open Subtitles | تريدني أن أقنع اللجنة بإزالة حالة الطواريء و أنا راغبة في عمل كل هذا |
E então fazemos tudo o que nos leva ao sucesso. Mas depois de o alcançarmos, achamos que conseguimos, recostamo-nos à sombra dele, e deixamos de fazer tudo o que nos tornou bem sucedidos. | TED | لذلك فإننا نبذل كل ما بوسعنا لنصل الى النجاح و عندما نصل، نعتقد اننا قد حققنا النجاح فنجلس ساكنين ونتوقف عن عمل كل الاشيائ التى ادت الى نجاحنا |
Tenho que ser eu a fazer tudo aqui? | Open Subtitles | يجِب علي عمل كل شيء هنا بنفسي؟ |
Posso fazer tudo que me propuser a fazer. | Open Subtitles | أستطيع عمل كل ما أخطط له ببالي |
E a concentração dela — já se tinha concentrado imenso durante uns 20 minutos, e agora quer fazer tudo de novo, só pela satisfação de fazê-lo melhor. | TED | وتركيزها -- إنها تركز بصعوبة لمدة 20 دقيقة أو نحو ذلك، والآن هي ترغب في عمل كل ذلك مرة أخرى، فقط للاستجابة بأنها قامت بأدائها بصورة أفضل. |
Não posso fazer tudo isso. | Open Subtitles | نعم,لايمكننى عمل كل هذا |
Pode fazer tudo isto? | Open Subtitles | هل بإمكانه عمل كل هذا؟ |
E tive que fazer tudo sem que ele soubesse. | Open Subtitles | وكان علي عمل كل هذا بدون علمه |