Sem elas nunca conseguiremos andar pelos canos abaixo da ala psiquiátrica. | Open Subtitles | دونها لن نتمكن أبداً من التجول في مواسير عنبر المجانين |
Preferiram apanhar o tipo que roubava orgãos da ala de transplantes. | Open Subtitles | يفضلون إلقااء القبض علي من يقوم بسرقة الأعضاء من عنبر زراعة الأعضاء |
Não... - Não permitirei que um passageiro... saído do seu lugar, ande a saltitar pelo meio da bagagem, no porão! | Open Subtitles | لن أسمح بأن يقوم كل راكب بأن يترك مقعده و أن يبحث في أمتعته في عنبر الشحن |
Puxem as grades! Ponham toda a pólvora da rede no porão! | Open Subtitles | أسحب المشابك, وحملوا كل البارود في شبكة عنبر الشحن |
Não podia deixá-lo viver assim, congelado em Âmbar. | Open Subtitles | لم أستطع أن أدعه يعيش كهذا, مجمد في عنبر. |
Estava escondida na enfermaria. | Open Subtitles | لا يعقل أن تعلم بمكان سكويك وقالت انها كان مختبئا في عنبر للمرضى |
Sim, mas não vem para Em City, vai para o bloco 3. | Open Subtitles | أجل، لكنه لن يرجع إلى (إم سيتي). سيكون في عنبر 3. |
Ninguém é assim tão parvo. ala este, psiquiatria. Adeus. | Open Subtitles | لا أحد بهذا الغباء الجناح الشرقي، عنبر المجانين، إلى اللقاء |
E tem uma ligação no subsolo que vai da sala dos guardas até à ala psiquiátrica? | Open Subtitles | و هناك خط مجاري يمر من غرفة الحراس إلى عنبر المجانين |
As plantas... aquelas que precisamos para ir da ala psiquiátrica até à enfermaria... o nosso mapa para sair daqui... desapareceram. | Open Subtitles | التخطيطات التي نحتاجها للخروج من عنبر المجانين للمستوصف خريطة خروجنا من هنا |
Já sei quais os canos que temos de seguir na ala psiquiátrica. | Open Subtitles | أعرف أي المواسير سنسلك تحت عنبر المجانين الآن |
Uma vez por mês, quando sais da ala dos miúdos cancerosos, os teus olhos brilham. | Open Subtitles | مرة بالشهر، عندما تغادرين عنبر أطفال السرطان، تلمع عيناكِ |
As plantas, aquelas que precisamos para ir da ala psiquiátrica para a enfermaria? | Open Subtitles | التخطيطات التي نحتاجها للخروج من عنبر المجانين للمستوصف |
Foram algumas lonas no porão de carga. | Open Subtitles | إتضح أنها بعض الأقمشة على سطح عنبر الشحن. لا إصابات. |
Então, sabemos por que o corpo do Hank Gerrard foi colocado no porão de carga. | Open Subtitles | لذا نحن نعرف لماذا جثة هانك جيرارد وضعت في عنبر الشحن |
O Robert tem um no porão do navio, mas eu aceito trabalhar consigo. | Open Subtitles | لديك مجموعة واحدة في عنبر الشحن الخاص بسفينتك ولكنني ما زلت آمل أن أعمل معك |
E a coisa alienígena no porão? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الشّيء الفضائي الموجود في عنبر الشّحن؟ |
Devemos guardar isto porão de carga, no caso de precisarmos de os ejectar depressa. | Open Subtitles | ينبغي علينا إيداع تلك الأشياء في عنبر الشحن في حالة ما إذا أردنا التخلص منها بشكل سريع |
Quando ele morreu, eu percebi que também estava congelada em Âmbar. | Open Subtitles | بمجرد أن مات , أدركت أنني كنت مجمدة في عنبر ,أيضاً |
Esta seiva fossilizada, que designamos de Âmbar, esperou milhões de anos com o mosquito no seu interior... até chegarem os cientistas do Parque Jurássico. | Open Subtitles | هذا النسغ النباتى الذى نسميه عنبر إنتظر مليون سنة والبعوضة بداخله "حتى مجىء علماء "الحديقة الجوراسية |
De forma que ou ela diz "Sim senhor" perante uma ordem directa ou dás-Ihe um beijo na boca e a levas de rastos até à enfermaria e obrigas-Ihe a tomar essas pastilhas. | Open Subtitles | لذ اما ان تقول نعم وتتناول الدواء او ستقوم بتقبيلها بعنف في شفتها وتاخذها الي عنبر المرضي وتجعلها تاخذ هذه الحبوب |
Quando as coisas se acalmarem, eu transfiro os seus pacientes da enfermaria. | Open Subtitles | عندما تهدأ الأمور سأنقل مرضاكِ من عنبر المرضى |
Após seres capturado, a Clave contratou-me para criar barreiras para bloquear poderes dos do Mundo à Parte neste bloco de celas. | Open Subtitles | بعد القبض عليك، وظفني الـ"كلاف" لصنع رقيات لحجب قوى سكان العالم السفلي داخل عنبر الزنزانات هذا. |