ويكيبيديا

    "عندما أذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando for
        
    • quando vou
        
    • enquanto eu estiver fora
        
    • quando eu for
        
    • quando eu saía
        
    • quando eu me for
        
    Lembrei-me de levar isto quando for levar o David a Austin. Open Subtitles اعتقد انى سأخدها معى عندما أذهب لتوصيل ديفيد الى أوســـتن
    Sim, se o desejar. Falarei com o meu pai quando for para casa no seu aniversário. Open Subtitles حسناً كما تريدين , سأتكلم مع أبي عندما أذهب لعيد ميلاده بالبيت
    "Eu não me deitarei para a morte, quando for para o meu túmulo, irei de cabeça erguida". Open Subtitles وسوف لن أحمل نفسي للأسفل كي أموت عندما أذهب إلى قبري سأرفع رأسي عالياً
    quando vou a festas não demora muito para as pessoas descobrirem que sou uma cientista e estudo o sexo. TED عندما أذهب الى الحفلات عادة لا يستغرق الكثير من الوقت ليكتشف الناس أنني عالمة وأنني ادرسُ الجنس
    Não sei tu, mas eu levo muito até quando vou ao vale. Open Subtitles لا أعلم عنك لكنني أفرط في الحمولة عندما أذهب إلى الوادي
    Dás-lhe uma casa enquanto eu estiver fora? Open Subtitles هل ستهيأ له منزلا عندما أذهب ؟
    "Um dia, quando eu for para o céu para ser julgado por Deus, "pedirei para ver o seu irmão, TED ذات يوم عندما أذهب إلى السماء لكي يحاسبني الله، سأطلب أن أر أخوك.
    Estava lá quando eu chegava e estava lá quando eu saía. Open Subtitles لذلك هو كان هناك عندما اصل وكان هناك عندما أذهب
    Preciso de saber que ficará seguro, quando eu me for. Open Subtitles أحتاج للتأكد أنك سوف تظل محمياً عندما أذهب.
    "Eu não me deitarei para a morte, quando for para meu túmulo, irei de cabeça erguida". Open Subtitles سوف لن أحمل نفسي للأسفل كي أموت عندما أذهب إلى قبري سأرفع رأسي عالياً
    Se esperas que eu te leve comigo quando for para outro mundo, Open Subtitles لو أنك تتوقع مني أن آخذك معي عندما أذهب إلى عالم آخر
    Amanhã, quando for conhecer o realizador, tenho de me despir para verem como é o meu corpo. Open Subtitles عندما أذهب للقاء المخرج غداً ... يجب أن أخلع ملابسي حتى يمكن أن يرى جسدي.
    quando for à festa logo, o Mike saberá que já o esqueci, porque cheirarei a outro homem. Open Subtitles عندما أذهب إلى الحفلة لاحقاً... سيعرف مايك أنّني نسيته... لأنّ رائحة رجل آخر تفوح منّي.
    Há uma coisa que não vou sentir falta quando for para a faculdade. Open Subtitles هناك شيئاً واحداً لن افتقده عندما أذهب إلى الجامعة.
    Mas quando for para a campa, irei de cabeça erguida. Open Subtitles لكن عندما أذهب إلى قبري, رأسي سيبقى مرتفعاً.
    Vai parar ao Youtube. Ainda podes ficar com o pai quando for com o Sam na visita de estudo a Washington? Open Subtitles أنت لا تمانع أن تبقى مع أبي عندما أذهب إلى واشنطن أنا و سام
    quando for a Acapulco, os meus problemas vão desaparecer. Open Subtitles عندما أذهب إلى "أكابولكو"، فإن مشاكلي قريباً تختفي
    Porque quando vou a casa... sou tomada por lembranças terríveis que me fazem duvidar da existência de Deus. Open Subtitles لأنذي عندما أذهب لهناك فإنّي أتذكّر ذكريات فظيعة وينتهي بي الأمر، وأنا أشكّك في ودود الله
    ♪ Ouvir-me pensar quando vou correr ♪ ou talvez ensaiar bateria ou talvez escrever ao Sol. ♪ A conclusão é que não estou a falar com ninguém, TED سماع نفسي أفكر عندما أذهب للركض أو ربما أمارس الطبول أو ربما أكتب في الشمس، نقطة الالتقاء هي أنني لا أتحدث إلى أحد
    Devem pensar que, todos os dias, sei perfeitamente o que tenho a fazer quando vou trabalhar. TED لذا قد تعتقد أني أعلم ما أقوم به كل يوم عندما أذهب للعمل.
    Voce nao vai me esquecer enquanto eu estiver fora, nao e? Open Subtitles انتى لن تنسينى عندما أذهب ؟ أليس كذلك ؟
    Porque quando eu for para a Universidade, não vais poder ir comigo. Open Subtitles لأنه عندما أذهب للجامعة، فإنني لن أكون قادرة للذهاب معك
    Às vezes ela ficava zangada quando eu saía para as digressões. Open Subtitles {\pos(192,220)} كانت تغضب أحياناً عندما أذهب في جولة.
    Preciso de saber que ficarás seguro, quando eu me for. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك ستكون محمياً عندما أذهب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد