ويكيبيديا

    "عندما ترى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando vires
        
    • quando vir
        
    • quando vê
        
    • Quando vês
        
    • quando vemos
        
    • Quando se vê
        
    • quando veem
        
    • se vires
        
    • ao ver
        
    • ver a
        
    • quando virem
        
    quando vires a tua mãe, pedes-lhe que me ligue? Open Subtitles عندما ترى أمك، أسألها أن تعطيني مكالمة، حسنا؟
    quando vires a expressão da Emma, juro que não te arrependerás. Open Subtitles عندما ترى نظرة على وجهه إيما، أقسم، فلن نأسف لذلك.
    Passear com ela, talvez este fim de semana e quando vir algo ou ela vir algo de que goste, então, voltam cá. Open Subtitles أتعلم أخرج معها ربما اجازة هذا الأسبوع و عندما ترى شيئاً أو هى ترى شيئاً يعجبها يُمكنكم الرجوع الى هنا
    O que pensa quando vê essas mães na praça Open Subtitles ماذا تعتقد عندما ترى هؤلاء الأمهات فى الميدان؟
    Sabes Quando vês números primos aparecerem a vermelho, mas quando são primos gémeos ficam rosa e cheiram a gasolina? Open Subtitles أنت تعرف كيف عندما ترى الأعداد الأولية,تظهر حمراء ولكن عندما تكون مزدوجة تكون وردية ورائحتهم مثل البنزين؟
    E não concorda que, quando vemos um monstro, devemos detê-lo? Open Subtitles أعتقدأنّكتوافقنيالرأي, أنّه عندما ترى وحشاً يجب عليك أن توقفه
    É difícil não ficar impressionado Quando se vê casas inteiras a ser arrastadas por enxurradas, no Oeste. Open Subtitles من الصعب ألا أن تتأثر عندما ترى منزلا بأكمله يجرف بواسطة مياه الفيضانات في الغرب
    Até tu tirarás o chapéu quando vires o respeito que me têm. Open Subtitles حتى أنك ستندهش وترفع قبعتك عندما ترى كم أصبحت محترماً
    quando vires cactus saguaro muito altos, segue-os, porque formam parte do cinturão da Larrea. Open Subtitles حسنا، ثم، عندما ترى صبار ساجورا طويل جدا، لا تفقدهم لا، لان ذلك حزام لاريا
    Vais ficar todo contente, quando vires o que está aí dentro. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون مسروراً للغاية عندما ترى ما بداخله
    quando vires a minha cara, carrega naquele botão vermelho. Open Subtitles عندما ترى وجهي، إضغط المفتاح الأحمر هناك الذي بجانبك.
    Não vais reconhecer a tua casa. quando vires o que fizeram, vais ter tanta vontade de os matar como eu tenho! Open Subtitles لن تعرف بيتك عندما ترى ماذا فعلوا به ستريد أن تقتلهم كما أريد أنا
    Fazes ideia do que a Gloria fará quando vir isto? Open Subtitles هل تدرك ما الذي ستفعله غلوريا عندما ترى هذا؟
    Esquecer-se-á de todo da pesca quando vir as raparigas de Saigão. Open Subtitles ستنسى كل شىء عن الصيد "عندما ترى النساء فى "سايجون
    A propósito... quando vir o Strap... Pode dizer-lhe que ele já não é o capataz. Open Subtitles بالمناسبة، عندما ترى ستراب هلا تخبره أنه لم يعد المدير؟
    quando vê uma mulher, quer fazer sexo, mas não consegue. Open Subtitles عندما ترى سيده تريد أن تمارس لكنك لا تعرف
    A maioria das pessoas, quando vê uma criatura feita de fumo preto, foge. Open Subtitles معظم الناس تركض عندما ترى مخلوقاً من دخان أسود
    E deixá-la ir. E Quando vês a cauda, agarra-la pela cauda e puxa-la da volta. TED وتتركها, وبعدها عندما ترى الذيل تمسك به من ذيله, وتحضره للداخل
    Quando vês que as coisas começam a desintegrar-se, deves ir embora. Open Subtitles عندما ترى أن الأشياء قد بدأت بالتشكل عليك الدخول
    Mas quando vemos grupos desses gestos, é esse o nosso sinal. TED لكن عندما ترى إيماءاتهم، تلك هي إشارتك.
    "Como se uma equipa de demolições o tivesse demolido... como Quando se vê as demolições dos edifícios antigos... Open Subtitles كما لو أن فريق هدم أعد كل شئ عندما ترى الهدم الكلى للمبنين
    quando veem o cubo de uma maneira, atrás do ecrã, estas bordas desaparecem. TED عندما ترى المكعب بطريقة واحدة من خلف الشاشة هذه الحدود ستختفي
    Em Nova Iorque, se vires uma gaja gira, podes ir ter com ela, sabes? Open Subtitles أعني أن في نيويورك , عندما ترى فتاة جميلة , يمكنك الذهاب إليها. ولكنهم هنا جميعهن في السيارات
    Passamos a vida toda no mundo dos homens, mas ao ver o poder, a grandeza d'Ele, os homens saem da imagem, porque estamos tão concentrados n'Ele, que mal os vemos pelo canto do olho. Open Subtitles لكن عندما ترى أخيراً سطوته، عظمته، تنسى جميع البشر. لأنك مركزٌ بشدةٍ عليه،
    Tudo o que sabia era que sentir-se-ia feliz ao ver a luz do Sol outra vez. Open Subtitles كل الذي تعرفه أنها ستكون سعيدة مرة أخرى عندما ترى نور اليوم مرة ثانية.
    quando virem um diagrama assim, não tenham medo. TED عندما ترى مخططا مثل هذا .. لا تخف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد