O que quis dizer no outro dia, quando disse que não acreditava que ela tivesse ido ver o tio às dez e dez? | Open Subtitles | ماذا قصدت بالقول أنك لم تصدقها عندما قالت أنها رأت عمها في العاشرة و عشر دقائق ؟ |
Michael, o que quis a Sarah dizer quando disse que estava a usar aquele vestido para motivação? | Open Subtitles | مايكل ، ماذا كانت سارة تعنى عندما قالت أنها ترتدى الفستان كنوع من الحافز الشخصى ؟ |
Sr. Reese, a Vanessa mentiu quando disse que amava o marido. | Open Subtitles | سيد ريس فانيسا كانت تكذب عندما قالت أنها تحب زوجها لقد ساعدته لتزييف موته |
Então, quando ela disse que estava apaixonada por mim, ela estava a mentir. | Open Subtitles | إذن عندما قالت أنها تعتقد أنها تحبني كانت تعني العكس؟ |
quando ela disse que queria apanhar a velha jarreta, eu disse-lhe: | Open Subtitles | عندما قالت أنها تريد إخراجخليةالنحلالقديمة... |
Lembras-te de quando disse que estava limpa? | Open Subtitles | أتتذكر ذلك الوقت عندما قالت أنها "خالية من المخدرات"؟ |
A Nicole tinha razão quando disse que não reconhecia a pessoa em que me tinha tornado. | Open Subtitles | ( نيكول) كانت على حق عندما قالت أنها لم تتعرف على الشخص الذي أصبحت |
quando ela disse que tinha encontrado um quadro fabuloso em Brooklyn, a tua galeria nunca me passou pela cabeça. | Open Subtitles | لأنه عندما قالت أنها وجدت شيئاً جيداً في (بروكلين) لم يخطر معرضك ببالي أبداً |
Não quiseste ouvir a Kayla quando ela disse que estava a morrer no casamento, a morrer naquela fantasia, a morrer todas as vezes que entrava naquela caixa. | Open Subtitles | لم استمع ل(كيلا) عندما قالت أنها تموت بسبب هذا الزواج، تموت داخل الزي الغبي، |