"عندما قالت أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando disse que
        
    • quando ela disse
        
    O que quis dizer no outro dia, quando disse que não acreditava que ela tivesse ido ver o tio às dez e dez? Open Subtitles ماذا قصدت بالقول أنك لم تصدقها عندما قالت أنها رأت عمها في العاشرة و عشر دقائق ؟
    Michael, o que quis a Sarah dizer quando disse que estava a usar aquele vestido para motivação? Open Subtitles مايكل ، ماذا كانت سارة تعنى عندما قالت أنها ترتدى الفستان كنوع من الحافز الشخصى ؟
    Sr. Reese, a Vanessa mentiu quando disse que amava o marido. Open Subtitles سيد ريس فانيسا كانت تكذب عندما قالت أنها تحب زوجها لقد ساعدته لتزييف موته
    Então, quando ela disse que estava apaixonada por mim, ela estava a mentir. Open Subtitles إذن عندما قالت أنها تعتقد أنها تحبني كانت تعني العكس؟
    quando ela disse que queria apanhar a velha jarreta, eu disse-lhe: Open Subtitles عندما قالت أنها تريد إخراجخليةالنحلالقديمة...
    Lembras-te de quando disse que estava limpa? Open Subtitles أتتذكر ذلك الوقت عندما قالت أنها "خالية من المخدرات"؟
    A Nicole tinha razão quando disse que não reconhecia a pessoa em que me tinha tornado. Open Subtitles ( نيكول) كانت على حق عندما قالت أنها لم تتعرف على الشخص الذي أصبحت
    quando ela disse que tinha encontrado um quadro fabuloso em Brooklyn, a tua galeria nunca me passou pela cabeça. Open Subtitles لأنه عندما قالت أنها وجدت شيئاً جيداً في (بروكلين) لم يخطر معرضك ببالي أبداً
    Não quiseste ouvir a Kayla quando ela disse que estava a morrer no casamento, a morrer naquela fantasia, a morrer todas as vezes que entrava naquela caixa. Open Subtitles لم استمع ل(كيلا) عندما قالت أنها تموت بسبب هذا الزواج، تموت داخل الزي الغبي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus