Se papai tivesse me colocado para ser ferreiro, quando... era criança, não teria vindo para a África. | Open Subtitles | لو ان ابي الحقني بالحدادين عندما كنت صغيرا, لا اعتقد كان على القدوم ابدا الي افريقيا |
quando era criança, havia um valentão na minha cidade. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كان هناك فتى متنمر فى بلدتى |
No anos 50, Quando eu era jovem, queria ser escritor como você. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا في الخمسينات، حلمت بأن أكون كاتبا كبيرا، كما تفعل انت |
O Johnny Friendly levava-me a ver os jogos Quando era pequeno. | Open Subtitles | كان جونى فرندلى يصطحبنى الى مباريات الكره عندما كنت صغيرا |
O meu pai planeou uma coisa assim Quando eu era pequeno. | Open Subtitles | خططت مع بابا شيئا مثل هذا عندما كنت صغيرا أيضا |
Tentei ensinar-te a não brincares com o fogo, quando eras criança. | Open Subtitles | فلتستمع. حاولت تعليمك أن لا تلعب بالنار عندما كنت صغيرا. |
quando eu era pequena, o meu pai era famoso. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كان أبي مشهورا |
quando era criança, sempre andava com meninos mais velhos que eu. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كنت دائما اتعلق بالاولاد من هم اكبر مني |
Encontre-me um desses que eu tinha quando era criança. | Open Subtitles | -إحضري لي واحدة فكنت أحبها عندما كنت صغيرا |
Eu comecei isso Quando eu era jovem e desesperado e farto, mas eu tinha um talento para isso. | Open Subtitles | أنا بدأت هذا عندما كنت صغيرا يائسا وضاجرا. لكن كان عندي موهبة للأمر. |
Quando eu era jovem, eu sei que foi há 100 anos e nunca terás a minha idade. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا ,منذ حوالي مئة عام, |
Fiquei órfão Quando eu era jovem. | Open Subtitles | اصبحت أنا يتيماً عندما كنت صغيرا |
Quando era pequeno, sempre que fugia de uma casa adoptiva, subia pela janela do Frankie e escondia-me. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كل مرة كنت أهرب من المنزل كنت أقفز الي نافذة فرانك وأختبئ |
Sempre quis ser um piloto de caças Quando era pequeno. | TED | كنت دائما أحلم أن أكون طيارا محاربا عندما كنت صغيرا. |
Quando eu era pequeno, bem, não era assim tão pequeno, | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا حسنا، لم أكن صغيرا لهذه الدرجة |
Chantilas, quando eras criança havia sapos, não era? | Open Subtitles | هل كان يوجد ضفادع عندما كنت صغيرا يا شانتيلاس ؟ |
O meu pai... abandonou-nos quando eu era pequena... a minha mãe morreu na mesma altura. | Open Subtitles | ابي... تركت عندما كنت صغيرا و... توفيت أمي في نفس الوقت. |
Esta era a minha base de referência, era o que eu via Em miúdo. | TED | هذا كان مقياسي. هذا هو ما رأيته عندما كنت صغيرا. |
Ele está a sofrer da loucura, tal como eu sofri Quando era novo. | Open Subtitles | انه يعاني لحد الجنون كما فعلت عندما كنت صغيرا |
Quando era jovem, achava que eram pessoas extremamente sensíveis. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا ظننت انهم اشخاص عقلاء فظيعون |
Quando eu era novo e bem sucedido era ganancioso e tolo, agora fiquei sem ninguém, cheio de rugas e sozinho. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا وناجحا كنت جشعا وغبيا وانا الآن وحيدا متجعد الوجه ووحيدا |
Quando eu era rapaz, a casa do meu melhor amigo ardeu completamente. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا منزل أعز أصدقائي حُرق |
quando era miúdo, costumava perguntar-me o que fazias debaixo da toalha. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا ,كنت أتسائل عما كنت تفعل تحت المنشفة |
quando eu era miúdo, ele era um deus para mim. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كنت اعتبره الها بالنسبة لي |
quando eu era criança, éramos levados para o quarto e ensinavam-nos como pôr os casacos sobre a cabeça para nos protegermos da guerra termonuclear global. | TED | تم وضعنا فى قاعة عندما كنت صغيرا وعلمونا كيفية وضع أغطية على رؤسنا لحمايتنا من الحرب النووية العالمية. |