ويكيبيديا

    "عندما نتكلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando falamos
        
    Falar acerca de capacitação é estranho, porque quando falamos de capacitação, o que nos afeta mais são as histórias. TED الحديث عن تمكين المرأة أمر غريب، لأننا عندما نتكلم عنه، فإن أكثر شيء يؤثر بنا هو القصص.
    Mas no fim do dia, quando falamos sobre cidades, falamos sobre a reunião de pessoas TED ولكن في نهاية اليوم عندما نتكلم عن المدن نحن نتكلم عن تجميع الناس
    Honestamente, quando falamos da violência contra os pobres, por vezes, é da maneira mais esquisita. TED وبصراحة، عندما نتكلم عن العنف ضد الفقراء، أحيانًا يكون الحديث بأغرب الطرق.
    Na verdade, quando falamos, as nossas vozes produzem ondas sonoras. Open Subtitles , في الحقيقة , عندما نتكلم أصواتنا تتنج موجات صوتية
    Usa-se imenso na publicidade, e usa-se muito, acho eu, nas nossas conversas quando falamos sobre sustentabilidade. É a palavra "biodegradável". TED انها تستخم في مجال التسويق انها تستخدم كثيرا في محادثاتنا عندما نتكلم عن الاستدامة البيئية , و هذه الكلمة هي التحلل البيولوجي
    Sabem, quando falamos de animais, dizemos crueldade animal quando os animais são abusados, porque não há qualquer tabela reconhecida pela ONU chamada Carta dos Direitos dos Animais. TED تعلمون عندما نتكلم عن الحيوانات، ننحدث عن القسوة الحيوانية عندما يتم الاعتداء على الحيوانات، لأنه لا يوجد ميثاق معترف به من الأمم المتحدة يدعى بميثاق حقوق الحيوان.
    Há uma escala de felicidade quando falamos em "design", mas o incidente da mota situar-se-ia, definitivamente, algures aqui, mesmo entre o prazer e a bênção. TED وتعلمون، هناك مقياس للسعادة عندما نتكلم عنها من ناحية التصميم لكن موقف الدراجة النارية فسأصنفه في هذه الخانة.. بالضبط هنا بين البهجة والهناء
    Devíamos ter vergonha, quando falamos como se soubéssemos do que falamos quando falamos de amor. Open Subtitles يجدر بنا جميعاً أن نخجل عندما نتكلم عن أمر نتظاهر بمعرفتنا عنه... عندما نتكلم عن الحب
    Merda, às vezes quando falamos, dói-me o estômago. Open Subtitles تبا , أحيانا عندما نتكلم يؤلمني بطني
    quando falamos sobre andar enrolados, estamos a falar sobre andar enrolados ou... Open Subtitles عندما نتكلم عن التسكع... هل نتكلم عن التسكع أم... ؟
    Será que nem me ouves quando falamos à noite? Open Subtitles هل تستمع الي حتى عندما نتكلم ليلاً؟
    Pensem, quando falamos de cavalos que os vêem, a imprimir os seus orgulhosos cascos na terra receptora. Open Subtitles أعتقد أنه عندما نتكلم عن الخيول... ...ان كنت انظر اليهم, الطباعة الحوافر طنهم بكل فخر... ...في الأرض المستقبلة.
    quando falamos de pureza e de inocência, só podemos pensar em Stuart Jackson. Open Subtitles عندما نتكلم عن رجل بسيط و مليء بالبراءة (نفكر مباشرة بـ(ستيوارت جاكسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد