ويكيبيديا

    "عندنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • temos
        
    • quando
        
    • nosso
        
    • connosco
        
    • nossa
        
    •   
    • ter
        
    • nossos
        
    • tivemos
        
    •   
    • nossas
        
    • nos
        
    • termos
        
    • tínhamos
        
    • encarceramento
        
    Fá-lo simplesmente com três coisas que temos aqui em abundância. TED يتم ذلك من خلال ثلاثة أشياء موجودة بكثرة عندنا.
    (Risos) Logo a seguir, gerou-se uma longa discussão, e finalmente o gerente veio ter comigo e disse: "Peço imensa desculpa. Não temos açúcar." TED وبعد هنية من التحدث المُمًعمع فيما بينهم قدم الي المدير وقال لي انا اعتذر بشدة .. لقد نفد السكر من عندنا
    temos muitos alunos que vão entrar em piores circunstâncias. Open Subtitles عندنا الكثير من الطلاب ظروفهم أسوأ منك بكثير
    Mas lembras-te quando, cinco anos, fizemos o piloto da Jerry? Open Subtitles هل تذكر قبل خمس سنوات عندنا صنعنا تلك الحلقة، جيري؟
    temos mulas suficientes, graças a Deus, e homens para as guardar. Open Subtitles عندنا بغال كفاية ، ورجال بنادق لحراستهم عندما يحين الوقت
    Não temos homicidas em série no Condado de Beechum. Open Subtitles ليس عندنا قتلة محترفون هنا في مقاطعة بيشومب
    Em vez de arte, temos cultura pop e televisão diurna. Open Subtitles و بدلاً من الفن عندنا. ثقافة البوب و التليفزيون
    temos 20 milhões de dólares dos contribuintes investidos neste projecto. Open Subtitles نحن عندنا 20 مليون دولار ضريبة في هذا المشروع.
    temos máquinas a prolongar uma vida que deveria acabar. Open Subtitles عندنا المكائن تطيل حياة الذي يجب أن ينتهي.
    temos uma casa nessa costa e nunca lá choveu sangue. Open Subtitles عندنا بيت على ذلك الساحل ولم تمطر الدماء قط
    tivemos três bombas em Nova lorque, temos 600 mortos. Open Subtitles عندنا 3 تفجيرات في مدينة نيويورك و600 جثة
    Segurança. Venham até à ala infantil. temos um problema. Open Subtitles الأمن أحضروا إلى غرف الأطفال , عندنا حالة
    Amanhã temos o nosso memorial mensal, portanto não aula. Open Subtitles غدا عندنا الحفل الشهرى لذلك لن يكون هناك درس
    Não te preocupes, também temos cereais, muffins, waffles e... Open Subtitles لاتقلق عندنا الحبوب أيضا كعك، بسكويتات الوفل و
    temos lá correspondentes e a empresa tem outro jornal em Wilmington. Open Subtitles عندنا مساعدين لنا هناك و جريدة صديقة هناك فى ويلمينجتون
    temos o programa que vos levou para o planeta-mãe dos asgard. Open Subtitles ما زلنا عندنا برنامج الاتصال الذي أخذك إلى كوكب الأسجارد
    Seja como for, agora temos um animal à solta sem a quarentena. Open Subtitles يكون الذي كما هو قد، عندنا الآن حيوان غير محجور يطلق.
    quando o Dr. Simon disse que só os melhores vão para Mailor, esqueceu-se de dizer que o nosso empenho ultrapassa a actividade escolar. Open Subtitles عندنا قال الدكتور سيمون أن خيرة التلاميذ فقط يقبلون فيها هو نسي أن يذكر أن إلتزامنا بالإمتياز يتعدى ما يتعلق بالصفوف
    Por fim, tive sorte. As finais do boxe foram no nosso quartel. Open Subtitles واخيرا اخذنا استراحة, حيث كان نهائي بطولة الملاكمة عندنا في المعسكر
    Será que eu devo convidá-lo para jantar hoje connosco? Convida-o, sim! Leva-o daqui e dá-lhe de comer. Open Subtitles ـ أتسائل, هل يمكن أن أن أدعوه للعشاء عندنا ـ طبعا, أفعلى,أفعلى ,خذيه بعيدا وأطعميه
    A Impact Cola praticamente subsidiou metade da nossa Pesquisa e Desenvolvimento. Open Subtitles إمباكت كولا هي فعلياً تمول نصف الأبحاث و التطوير عندنا
    Porque é que deveríamos ter uma boa teoria do cérebro? TED لماذا يجب أن يكون عندنا نظرية جيدة عن الدماغ؟
    Para os nossos polícias, criámos uma raça de robots. Open Subtitles لرجال الشرطة عندنا ، أنشأنا سباق من الآليين.
    A Biji e o neto ficam para o casamento. Open Subtitles حسناً، بيجي و حفيدها سيبقون عندنا حتى موعد الزفاف
    Infelizmente, teremos de cumprir as nossas ordens. Open Subtitles لسوء الحظ، نحن سيكون عندنا لتنفيذ طلباتنا.
    Não me parece que tenhamos muito para nos dizer. Open Subtitles لا أعتقد أننا عندنا الكثير لكي نقوله لبعضنا
    Dang, é melhor nós termos exames todos os dias. Open Subtitles لعينا، يرغب بأنّ يكون عندنا إمتحانات كلّ يوم
    Não sabia que tínhamos rei. Pensava que éramos todos autônomos. Open Subtitles أنا لم أَعرف بأننا عندنا ملك اعتقدت أننا مستقلون
    Penso que muitas das pessoas que têm trabalhado incansavelmente para escrever sobre as causas e consequências das nossas historicamente altas taxas de encarceramento não pensaram que veriam este momento na sua vida. TED أعتقد أن الكثير من الناس الذين كانوا يعملون بلا كلل للكتابة عن أسباب ونتائج معدل السجن العالي تاريخيًا عندنا لم يعتقدوا أننا سنرى هذه اللحظة في حياتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد