A partir de agora, é ele que tem que se preocupar. | Open Subtitles | هو الواحد الذي سيكون عنده لبدء تقلق إبتداء من الآن. |
O Sr. Norwalk tem uma gravação que gostaria que ouvisse. | Open Subtitles | السّيد نورووك عنده شريط و يريد أن يسمعه لك |
Este tipo... e estou a assumir, pela letra, que é um homem tem um estilo muito fluído. | Open Subtitles | حسنا ، لنرى أفترض من الأرقام المتصلة أنه مشتبه به ذكر عنده أسلوب سائل جميل |
Oh, era vez um velho e tinha uma porca velha... | Open Subtitles | أوه، كان مرة هناك رجل كان عنده خنزيرة عجوزة |
Blake, da Tom's Shoes, teve uma ideia muito simples. | TED | بليك في توم الاحذية كان عنده فكرة بسيطة |
Este tipo... e estou a assumir, pela letra, que é um homem tem um estilo muito fluído. | Open Subtitles | حسنا ، لنرى أفترض من الأرقام المتصلة أنه مشتبه به ذكر عنده أسلوب سائل جميل |
Olha para ele. tem mais acessórios do que um canivete suíço. | Open Subtitles | حسنا انظر اليه هو عنده أدوات أكثر من الجيش السويسرى |
O agente Mulder disse-me que tem tido dificuldade em dormir. | Open Subtitles | الوكيل مولدر أخبرني هو كان سيكون عنده نوم المشكلة. |
tem uma preferência clara pelo tipo de pessoa que atinge. | Open Subtitles | يبدو أن يكون عنده تفضيل مؤكّد لنوع الشخص ضربات. |
Um homem tem estatuto, com o senhor, director adjunto. | Open Subtitles | أي رجل عنده منزلة، يحبّ نفسك، المدير المساعد، |
Quando todos perguntarem quem tem as luzes mais espectaculares de Whoville, vão gritar: "A Sra. Betty Lou Who!" | Open Subtitles | عندما يسأل أي شخص من عنده أفضل الأضواء في الهوفيل سوف يصرخون ويقولون السيدة لو هو |
O miúdo tem de ter pelo menos um gene da família. | Open Subtitles | الطفل يجب أن عنده على الأقل جين عائلي واحد فيه. |
Que o processo tem que ter algo que suporte a evidência? | Open Subtitles | بأنّ إدّعائك يجب أن يتوافر عنده , مثل الدعم المادى؟ |
Um momento, você não estará dizendo que tem visão de raios X? | Open Subtitles | الإنتظار، أنت لا تقول هذا الرجل هل عنده الاشعة السينية تتصوّر؟ |
Aqui está uma famosa, em criança. tinha 12 anos. | Open Subtitles | هاهى الصورة الشهيرة عندما كان عنده 12 عاماً |
Ele tinha muito mais dentro daquela mala, mas era melhor que nada. | Open Subtitles | كان عنده أكثر في الحقيبة لكنّه كان أفضل من لا شيء |
Disse "quando era uma menina pequena, o meu pai tinha uns lindos óculos, para ver os pássaros". | Open Subtitles | تقول , عندما كنت بنت صغيرة، أبي كان عنده هذه النظاره القديمة الجميلة لمراقبة الطيور. |
teve o descaramento de pedir-me se queria cear com ele. | Open Subtitles | كان عنده الوقاحة ليسألني أن أتناول العشاء معه الليلة |
Uma vez nisso, não importa quem seja ou o que têm. | Open Subtitles | بمجرد ان يبدأ ذلك لايهم من هو او ماذا عنده |
Na verdade, comecei a gostar muito mais dele, ultimamente. | Open Subtitles | في الواقع كنت أستثمر بعض المدخرات عنده مؤخراَ |
É agradável ter uma visita com quem partilhar a lareira, quando a chuva está a bater no telhado. | Open Subtitles | هو شيء لطيف أن يكون عنده ضيف الذي يشترك في النار عندما إن المطر يضرب السقف. |
Não se opôs a que o Amaru tenha sido trazido para cá? | Open Subtitles | هو ما كان عنده مشاعر سياسية حول القطعة أن تجلب هنا؟ |
Como se a Téa Leoni alguma vez tivesse um fraquinho por mim. | Open Subtitles | أوه، نعم، حقّ. مثل شاي ليوني أبدا سيكون عنده إزدحام عليّ. |