Controlo de Zion pede desactivação de armas no portão III. | Open Subtitles | هنا مركز التحكم يطلب بانسحاب الجميع عند البوابة الثالثة |
Delta voo 275 embarque no portão 3 para a Síria. | Open Subtitles | الرحلة 275 المتوجهة إلى سوريا عند البوابة 3 الآن |
Vais encontrá-lo do outro lado da cidade, no portão Norte. | Open Subtitles | ستجده في الجانب الأقصى من المدينة عند البوابة الشمالية |
O meu sobrinho foi-se embora antes que pudesse levá-lo até ao portão. | Open Subtitles | أبن أخي ذهب بعيداً عني عند البوابة قبل أن أستطيع الدخول |
O voo n° 26 acaba de chegar na porta sete. | Open Subtitles | الرحلة رقم 26 وصلت للتو عند البوابة رقم 7 |
O Bruce Wayne está à porta a perguntar por si. | Open Subtitles | بروس واين هو عند البوابة الأمامية يسأل بالنسبة لك، |
Bem, não é como se não fôssemos nos ver uma ao outro no portal. | Open Subtitles | ليس الأمر و كأننا لن نرى بعضنا البعض عند البوابة |
Está um polícia no portão sul. Portão sul reporte! | Open Subtitles | هناك شرطي عند البوابة الجنوبية تقرير البوابة الجنوبية |
Agora tem um punhado de travas no portão e alguns Huskarla. | Open Subtitles | الآن هناك عدد قليل من الابراج والحرس عند البوابة الرئيسية |
Eu deixei-a no portão, como de costume. Não é verdade, Aliette? | Open Subtitles | لقد تركتها عند البوابة كما أفعل دوماً أليس كذلك "آلييت"؟ |
Encontramo-nos no portão principal, nunca depois das 2:30. | Open Subtitles | سنتقابل عند البوابة الأمامية، ولا تأخُر عن الثانية والنصف |
Um Sr. Brandywine da Sociedade Histórica está no portão da frente. | Open Subtitles | سيد . براندواين من المزاد الخيري عند البوابة الامامية |
Já revistei a vizinhança. Estou no portão principal. | Open Subtitles | لقد تأكدت من الجيرلن الآن، أنا عند البوابة الرئيسية |
Desde quando é que revistam carros de oficiais no portão, sargento? | Open Subtitles | منذ متى تفتشون سيارات الضباط عند البوابة أيها الرقيب؟ |
Ninguém entra aqui sem se identificar no portão. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد الدخول الى هنا ما لم يظهر هويته عند البوابة |
Vi-a quando parou o carro ao portão. | Open Subtitles | رأينا بعضنا البعض عندما توقفتم بالسيارة عند البوابة |
Quando o guarda me ligou a dizer que estavas ao portão não acreditei. | Open Subtitles | عندما أتصل الحارس وأخبرني بأنك عند البوابة |
Disseram-me para estar em frente ao portão principal às 3, pode verificar. | Open Subtitles | لقد قالوا لى الساعة الثالثة عند البوابة الأمامية هل لك أن تتأكد؟ |
Senhor, está a reunir-se uma multidão na porta sul. | Open Subtitles | يا سيدي.إن هناك جمهوراً يتجمعون عند البوابة الجنوبية |
- na porta. - Pois vamos todos à porta. | Open Subtitles | ـ عند البوابة ـ إذًا، لنذهب إلى البوابة |
Estou no portal. Vou começar a fazer a ligação. | Open Subtitles | أنا عند البوابة,سأبدأ في التدوير |
Há sentinelas em cada torre, 2 nos portões, 5 na caserna. | Open Subtitles | هناك حراس في كل برج حراسة إثنان عند البوابة خمسة في بيت الحراسة |