ويكيبيديا

    "عنكِ و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ti e
        
    • si e
        
    • sobre si
        
    O que estou a dizer é que há muitas coisas que não sei sobre ti e precisamos conversar sobre muitas coisas. Open Subtitles أنظري, جل ما أقوله هو أن هناك الكثير مِن الأمور لا أعرفها عنكِ و هناك الكثير علينا التحدث عنه
    Eu sempre a falar de ti, e ele sempre a convidar-me para sair. Open Subtitles لقد استمررت بالحديث عنكِ و هو استمر بطلب الخروج معي
    Apaguei todas as memórias de ti e deste lugar. Open Subtitles محوتُ كل الذكريات عنكِ و عن هذا المكان
    Não, não lhe falei sobre si... e acho que tê-la visto foi um erro. Open Subtitles لا, لم أخبِرها عنكِ و أعتقد أن مقابلتكِ كانت أمراً خاطئاً
    Eu sei que disse algumas coisas sobre ti, e sobre o teu mundo... Peço desculpa. Open Subtitles أعلم أنني قلت أشياءً عنكِ و عن عالمك، و أنا آسف
    Posso cruzar isso com todo o tipo de informação sobre ti e a minha mãe. Open Subtitles يمكنني احضار جميع المعلومات المشتركة عنكِ و عن أمي
    Isso não me dá direito a uma noite de folga de ti e dos teus problemas? Open Subtitles ألا يعطيني ذلك أجازة لليلة واحدة من التحدث عنكِ و عن مشاكلك؟
    A esta hora da noite... penso em ti e tudo o que te sacrificaste para esta luta. Open Subtitles حتى تلك الساعة المتأخرة من الليل أفكاري عنكِ و عن كل التضحيات التي قدمتيها
    Estamos a falar de ti e da tua amiga, eu. Open Subtitles نحن نتحدث عنكِ و عني أنا صديقتك
    O que é que te disse acerca de ti e da parede? Open Subtitles ما الذي قلته عنكِ و عن الحائط؟
    Eu sei que disse algumas coisas sobre ti e sobre o teu mundo... Open Subtitles أعلم أنني قلت أشياءً عنكِ و عن عالمك
    Tentei ocultar de ti e dos miúdos. Open Subtitles حاولت أن أبعد هذا عنكِ و عن الاولاد
    Jenna? Soube de ti e do Luke e lamento imenso. Open Subtitles أهلاً (جينا)، سمعتُ عنكِ و (لوك) وأنا حقاً آسفة.
    O meu tio quer que eu governe um restaurante, mas preciso me afastar... de ti e do Johnny. Open Subtitles عمى يريدنى ان ادير مطعماً .و لكن يجب أن أبتعد عنكِ و عن (جونى)ِ
    E tens de saber que contei ao Justin sobre ti e o Tommy. Open Subtitles و عليكِ أن تعرفي أني أخبرت (جاستن) عنكِ و عن (تومي)
    Talvez seja entre ti e o Cappie. Open Subtitles لَرُبَّمَا عنكِ و عن كابي.
    - Sim, é. Mas hoje vamos falar de ti e do teu casamento. Open Subtitles و لكن اليوم عنكِ و عن زفافكِ
    O Agente Gibbs contou-me tudo sobre si e o que aconteceu, e estou aqui para a ajudar, se me deixar. Open Subtitles العميل (جيبز) أخبرني عنكِ و عن ما حدث و أنا هنا لأساعدكِ إذا سمحتِ لي
    Vamos falar de si e do Daniel. Open Subtitles دعينا نتحدث عنكِ و عن دانيل
    O Pat contou-me tudo sobre si. Open Subtitles أخبرني (بات) الكثير عنكِ و كيف أغنى الربّ شخصيّتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد