ويكيبيديا

    "عنواناً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morada
        
    • endereço
        
    • título
        
    • manchete
        
    Tenho uma morada aqui. É um apartamento em Newport News. Open Subtitles قبل أن تتصل مباشرة لأجل الحادث لدي عنواناً هنا
    Não resisti e vi o que continha. Era uma morada em Marselha, onde o seu informador estava de férias. Open Subtitles لم يمكني إلا أن أنظر بداخله كان عنواناً في مارسليا، حيث تبين أن عميلك في عطله هناك
    Preciso de falar consigo em pessoa. Eu envio-lhe uma morada. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك وجهاً لوجه سأرسل لك عنواناً
    Só vou ter um endereço dentro de alguns minutos. Open Subtitles لن يكون لدىّ عنواناً لبضعة دقائق سأتصل بك مجدداً
    - Dê-me um endereço exacto. Open Subtitles أعطني عنواناً محدداً .هذا هو ما نبحث عنه
    Quando se houve um título como "Pinheiros de Roma"... pensamos em avenidas arborizadas e em ruínas românticas. Open Subtitles "عندما تسمعون عنواناً من قبيل "باينز أوف روم فقد تتخيلون شوارع ترصفها الأشجار وأطلالاً رومانسية
    Queres a morada para mandar os quadros? Open Subtitles أيمكنني أن أعطيكي عنواناً لترسلي اللوحات إلية؟
    Nunca teve morada, a não ser dentro de meus navios. Open Subtitles ، لم يكن لديه عنواناً قط . إلا على متن سفني
    Finalmente, dei-lhe uma morada errada e pirei-me dali para fora. Open Subtitles في النهاية أعطيته عنواناً خاطئاً وفررت من هناك.
    Precisamos de todas as ligações conhecidas e, sobretudo, precisamos de uma morada. Open Subtitles ونحتاج لمعرفة جميع الجمعيات والأهم من ذلك نريد عنواناً
    Em breve teremos uma morada para ti. Open Subtitles يجب أن يكون لدينا عنواناً لك قريباً جداً
    Isso não sei, mas posso dar-lhe a morada onde foram preparados os ataques de hoje. Open Subtitles لا اعرف، ولكن يمكنني أن أعطيك عنواناً حيث تم الترتيب للكثير مما حدث اليوم
    Ena. Nao se houve isto todos os dias. Precisas de uma morada ou algo? Open Subtitles لا نسمع عن ذلك كلّ يوم أتحتاجين عنواناً أو أيّ شئ ؟
    Consideraste a possibilidade desta morada ser falsa? Open Subtitles هل وضعتَ بالاعتبار إحتمالية أن يكون هذا عنواناً مزيفاً؟
    Não, pode empacotá-las. Depois envio-lhe a morada. Open Subtitles لا، قومي بحزمها وسأرسل عنواناً لكم لترسلوها
    Aí, se não receber o código certo, marca um endereço aleatório e esvazia a memória intermédia no novo buraco. Open Subtitles إن لم تتلق الرمز الصحيح تطلب عنواناً عشوائياً.. وترغ المخمّد في المسلك الدودي الجديد
    Quando ele fez o seu depoimento, deu um endereço, o prédio onde aconteceu o crime. Open Subtitles عندما كان يدلي بشهادته أعطى عنواناً وحيداً نفس العنوان في المبنى الذي حدثت فيه الجريمة
    Mas em tribunal ele deu um endereço diferente, o da sua filha. Open Subtitles لكنه في المحكمة أعطى عنواناً مختلفاً , عنوان ابنته
    Ele escreveu um endereço no verso deste recibo. Open Subtitles مهلاً. لقد كتبَ عنواناً على الجزء الخلفي من قسيمة الإيداع هذه
    Acabou de dar o título ao capítulo três do meu livro. Open Subtitles و أنت أعطيت عنواناً للفصل الثالث من كتابي
    A não ser que se queira tornar uma manchete, afaste-se de mim e do meu marido. Open Subtitles أن لم تريدي أن تكوني عنواناً رئيساً عن نفسك فأبتعدي عني وعن زوجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد