Ela pôs-se o mais perto do fundo, longe da câmara. | Open Subtitles | وضعت نفسها اقرب للنهاية ابعد ما يمكن عن الكاميرا لماذا؟ |
Eu fui, mas eles só me ofereceram um aborrecido mal pago, atrás da câmara, trabalho de pesquisa. | Open Subtitles | فعلت ، لكن لم يمنحوني سوى وظيفة بحثيّة مملة بعيداً عن الكاميرا |
Retira as tuas cuecas da câmara e põe-te à vista para não te magoares. | Open Subtitles | أزيلي لباسك الداخلي عن الكاميرا لكي نستطيع أن نرى ما تفعلين. |
Eu diria que Lee Ray descobriu a câmara escondida. | Open Subtitles | أعتقد أن لي راي يريد إخفاء شيء عن الكاميرا |
Foi tudo medido com tanto cuidado, sabemos onde tudo estava, quais eram as formas, e distâncias para a câmara. | Open Subtitles | كان علينا قياس كل شيء بعناية ، لنعرف أين كانت هذه الأشياء فعلاً وكيف كانت تتحرّك مدى بعدهم عن الكاميرا |
- Procuro a câmara de vídeo. | Open Subtitles | نبحث عن الكاميرا |
Estou à procura da câmara. | Open Subtitles | أبحثُ عن الكاميرا وحسب |
Repara. Ele afastou-se da câmara a cada captura. | Open Subtitles | -انظروا لهذا، إنّه يُبعد وجه عن الكاميرا في كلّ لقطة . |
- Fez ricochete na porra da câmara! | Open Subtitles | -ارتدّت عن الكاميرا |
Estão fora da câmara! | Open Subtitles | ! أنتما بعيدتان عن الكاميرا |
Você pode ter um lugar entre a câmara e seu corpo para que você possa ver? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تبتعد عن الكاميرا لكى يمكننى أن أراه بوضوح |
Repara nos óculos de sol e como ela está inclinar o rosto para evitar a câmara. | Open Subtitles | أنظر إلى نظارتها والطريقة التي حرفت وجهها عن الكاميرا |
Pus-me de costas para a câmara. | Open Subtitles | تحركت بعيدا عن الكاميرا |