ويكيبيديا

    "عن هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobre este
        
    • tal isto
        
    • sobre esse
        
    • acerca disto
        
    • por isto
        
    • tal este
        
    • sobre o
        
    • tal esta
        
    • com isto
        
    • por isso
        
    • sobre isso
        
    • sobre isto
        
    • disso
        
    • sobre esta
        
    • essa
        
    Passei o último ano a pesquisar e a escrever sobre este assunto. TED لقد قضيت السنوات الاخيرة اقوم بالابحاث وكتابة المقالات عن هذا الموضوع
    Sim, senhor. Gostaria de informações sobre este oficial alemão. Open Subtitles نعم سيدي، أريد معلومات عن هذا الضابط الألماني
    - disso não sei, mas que tal isto da velha amiga? Open Subtitles لست اعلم بخصوص ذلك لكن ماذا عن هذا كصديق قديم
    Senhor pode-nos dizer algumas palavras sobre esse misterioso novo chefe? Open Subtitles سيدي, هل تستطيع اخبارنا عن هذا الشيف الجديد الغامض?
    Nós sabemos a resposta, porque Thomas S. Kuhn escreveu um tratado original acerca disto em 1962. TED حسناً, جميعنا يعرف الاجابة لان توماس س كوهن كتب اطروحة التطور و عن هذا لنعود الى 1962
    Aposto tudo em como o Mahoney é o responsável por isto. Open Subtitles أنا سَأُراهنُك علي أيّ شئَ ماهوني كان مسؤول عن هذا.
    Que tal este equipamento marado? Explica-me passo a passo. Open Subtitles الآن،ماذا عن هذا الغير تقليديِ قليلاً من هذا؟
    Enquanto pensam nisso, deixem-me falar sobre o contexto das próteses, as próteses do passado, do presente e do futuro. TED وبينما تفكر في هذا، دعني أتحدث عن هذا في سياق الأطراف الصناعية، ماضي الأطراف الصناعية، وحاضرها، ومستقبلها.
    Há demasiadas perguntas sobre este sítio para as quais quero respostas. Open Subtitles الكثير جداً من الأسئلة عن هذا المكان أريد إجابات عليها
    Não custa tentar. Quero dizer, nós não sabemos nada sobre este sujeito. Nem sequer o primeiro nome. Open Subtitles يستحق المحاولة ، أقصد ليس لدينا شيئ عن هذا الرجل ، ولا حتى إسمه الأول
    Que sabe o General sobre este tal homem, o samurai Katsumoto? Open Subtitles ما الذى سيخبرني به الجنرال عن هذا الرجل الساموراي كاتسوموتو
    Mas se não estiver a funcionar, então que tal isto? Open Subtitles لكن إذا كان هذا لا يعمل , فماذا عن هذا ؟
    Que tal isto? Open Subtitles ماذا عن هذا ماذا عنك تشغيل على طول مرة اخرى الى تلك المنطقة لك
    Mas que tal isto? Nós levamos o guarda. Open Subtitles ماذا عن هذا نَأْخذُ الحارسَ مَعنا
    Isto é tudo o que temos sobre esse tal de Huck? Open Subtitles وماذا عن هذا الرجل هاك؟ أهذا كل ما لديك عنه؟
    No entanto, não digamos nada à Mãe acerca disto. Open Subtitles دعنا لانقول أي شيء لأمي عن هذا ، وإن يكن.
    Tu sabes que os soldados japoneses são responsáveis por isto. Open Subtitles انتم تعلم ان الجنود اليابانيين هم المسئولين عن هذا
    Que tal este quebra-cabeças inventado em Inglaterra no século XVIII, o quebra-cabeças "puzzle"? TED وماذا عن هذا اللغز الذي اخترع في القرن ال18 بإنجلترا: لعبة تركيب القطع.
    Ninguém vai escrever e nem comentar sobre o acontecido... nem mesmo trocar uma, só palavra com outra pessoa! Open Subtitles ولم يكتب أحد هنا أى شىء أو تكلم أحد عن هذا الأمر ولا حتى كلمة واحدة
    Parece uma explicação perfeitamente válida, mas que tal esta? Open Subtitles يبدو وانه تفسير كامل ولكن ماذا عن هذا
    Podemos acabar já com isto, ou podemos continuar a brincar. Open Subtitles يمكننا التوقف عن هذا الآن او نستمر بهذه اللعبه؟
    por isso, o que te custar para devolveres este cachorro vai ser um milhão de vezes mais difícil com uma crianca. Open Subtitles لذا على أية حال بشدة ما سيكون التخلي عن هذا الجرو هو سيكون مليون مرة أصعب التخلي عن طفل
    Podia passar todo o meu tempo convosco a falar sobre isso, mas não o vou fazer, porque prefiro falar-vos de uma solução. TED يمكنني قضاء وقتي كلّه أحدثكم عن هذا الأمر، لكنني لا أريد ذلك، لأن ما يهمني أن أحدثكم عن حلٍ واحد.
    Muito bem, vou mostrar um pouco mais sobre isto. TED حسنا ,دعوني اعرض عليكم شيء اكثر عن هذا.
    Porque não mudas de roupa e falamos disso em casa? Open Subtitles لما لا تغيري ثيابك وسنتحدث عن هذا بالمنزل حسناً؟
    sobre esta questão. Tira-se ou não a fotografia? TED عن هذا السؤال. هل ستلتقط تلك الصوره ام لا؟
    Espero que encontrem no meu discurso pistas para responderem a essa pergunta. TED أتمنى أنكم وجدتم الدلائل للإجابة عن هذا السؤال من حديثي هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد