Na altura eu era segurança no parque de estacionamento no Centro Comercial de Garden Valley. | Open Subtitles | آنذاك كنت حارس أمن لدى مرآب سوق غاردين فالي التجاري. |
Falei com o Hoffberg, o comerciante de Hatton Garden, e ele está a procurar-me um comprador. | Open Subtitles | لقد رأيت " هوفبرغ " التاجر في " هاتون غاردين " و هو يحاول أن يجد لي مشتري |
Agora, a Penny Garden recebia 40 por mês por prescrição. | Open Subtitles | بيني غاردين " يوصف لها 40 في الشهر " |
Porque no The Guardian, com Wikileaks, os técnicos montaram um sistema para que ficassem disponíveis para qualquer um os possa ver, e eu pergunto-me se é possível fazer o mesmo. | Open Subtitles | لأن الـ"غاردين" قامت بالـ"ويكيلكس"، التقنيون وضعوا نظامًا بحيث تكون متاحة ليراها الجميع. |
The Guardian relata, pouco depois, no mesmo programa da NSA. E o público tem o direito de saber o que está a acontecer... | Open Subtitles | الـ"غاردين" نشرت تقريرًا عن برنامج الـ"إن إس أي" ذاته بعد فترة قصيرة. |
Podemos ser a versão pai e filha de "Grey Gardens". | Open Subtitles | ويمكننا أن نكون نسخة الأب وابنته من مسلسل (غراي غاردين) |
Eu digo-lhe onde parar. Pensei que íamos ao Garden. | Open Subtitles | ظننتنا ذاهبان الى غاردين |
Foste tu. Lembras-te daquela noite no Garden? | Open Subtitles | اتذكر تلك الليله فى غاردين |
Penny Garden, aposentada com cancro. | Open Subtitles | بيني غاردين " شديدة السرطان , متقاعدة " |
"vou procurar a minha miúda, na sexta à noite no Garden..." | Open Subtitles | "أبذل ما بوسعي... . بليلة الجمعة بـ"غاردين"..." |
O nome dela é Penny Garden. | Open Subtitles | " إسمها " بيني غاردين |
Fomos ao Olive Garden. | Open Subtitles | ذهبنا لمطعم "أوليف غاردين" |
Olive Garden? | Open Subtitles | (أوليف غاردين)؟ |
THE Guardian, LONDRES | Open Subtitles | الـ"غاردين"، لندن. مــ ــو قــع افـــ ــلام أتــ شـــ كـــ ــيـــو |
Então, hoje vai ser esta, a história de manhã, assumindo que não exista mudanças no The Guardian, só para manter o pensamento, só para manter o fluxo das revelações. | Open Subtitles | إذا اليوم ستكون القصة في الصباح, على افتراض عدم تغيير أي شيء، في الـ"غاردين"، ثم ستكون قصة الصباح، فقط للمحافظة على الزخم، |
Isso é muito perigoso para nós, The Guardian. | Open Subtitles | هذه خطير جدا علينا في الـ"غاردين". |
Em 20 de julho de 2013, o governo do Reino Unido pressiona The Guardian a destruir o arquivo GCHQ dados a Ewen MacAskill em Hong Kong. | Open Subtitles | في الـ20 من تموز، 2013، ضغطت الحكومة البريطانية على الـ"غاردين" ليتخلصوا من أرشيف الـ"جي سي إتش كيو" الممنوح لـ(أوين ماكاسكيل) في "هونغ كونغ". |
The Washington Post e The Guardian de Londres relatam que a NSA e o FBI estão a recorrer diretamente aos servidores centrais de 9 companhias líderes da Internet, como Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, | Open Subtitles | {\pos(190,230)}"الـ"واشنطن بوست والـ"غاردين" اللندنية {\pos(190,230)}"نشرتا أن الـ"إن إس أي" والـ"إف بي آي تقوم بالتجسس مباشرة {\pos(190,230)}على الخوادم الرئيسية لـ9 من كبريات شركات الإنترنت، |
Então podemos ser a versão pai e filha de "Grey Gardens". | Open Subtitles | حسناً، فعندها يمكننا أن نكون نسخة من الأب والإبنة من مسلسل (غراي غاردين) |