ويكيبيديا

    "غير مذنب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inocente
        
    • não culpado
        
    • não é culpado
        
    • inocentes
        
    • inocência
        
    Ainda não percebo como pode alguém achar que ele é inocente. Open Subtitles لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي شخصأنيظنأنه غير مذنب.
    Eu sou o juiz, posso declarar alguém inocente ou culpado, mas não tenho nenhum direito de o declarar amante ou não. Open Subtitles انا الحكم اذا كان الشخص مذنب او غير مذنب ولكنى لا املك ان اقول اذا كان يحب ام لا
    O veredicto de que Michael William Logan é inocente é unânime? Open Subtitles انت تقول أن مايكل وليام لوجن غير مذنب ,وكلكم تقولون هذا
    Por que não podiam ter dito "inocente" e ficar por aí? Open Subtitles لماذا لم يقولون ببساطة غير مذنب ويتركون الامر عن هذا الحد ؟
    Desta acusação, ele declarou-se inocente. Open Subtitles و قد أقر بأنه غير مذنب تجاه هذا الاٍتهام
    O tribunal considera o arguido inocente. Caso encerrado. Open Subtitles المحكمة وجدت المتهم غير مذنب أغلقت القضية
    O Sr. Palmer declara-se inocente da acusação de assassinato em primeiro grau. Open Subtitles دافع السيد "بالمر" بأنه غير مذنب بجريمة القتل من الدرجة الأولى.
    Nós, os jurados, consideramos ser o réu, Clay Shaw, inocente." Open Subtitles نحن , لجنة المحلفين, وجدنا المدعى عليه كلاي شو , غير مذنب
    Se quiser contestar este processo tem direito a um advogado. Quer alegar alguma coisa sobre a acusação. Em nome do meu cliente, declaro-o inocente. Open Subtitles سوف تقاضى على ذلك ويحق لك الحصول على محامى بالنيابه عن موكلى انا اقر انه غير مذنب
    - Como é que ele pode ser inocente? Open Subtitles دقيقة واحدة بكل تقدير كيف يعتقد شخص أن هذا الرجل غير مذنب ؟
    Em relação à violação do código existencial, este tribunal considera-o inocente por falta de provas. Open Subtitles فيما يتعلق بإنتهاك القانون الوجودي المحكمة تجدك غير مذنب لعدم كفاية الأدلة
    Mas, uma vez que não há provas tenho de considerá-lo inocente! Open Subtitles "ولكن طالما لا يوجد دليل على ذلك"، "فأجده غير مذنب"
    São bolas de tinta e ele não vai fazer nada porque... tenho duas palavras para você, "Eu sou inocente". Open Subtitles ومن كرات من الطلاء ولانه لن ينجز القرف 'السبب عندي كلمتين بالنسبة لك ، غير مذنب.
    Com certeza. Quem vota "inocente"? Open Subtitles ـ سنصوت مرة اخرى ـ بالتأكيد الجميع يصوت غير مذنب
    Em relação à acusação de homicídio qualificado nós, o júri, consideramos o Marlon West inocente. Open Subtitles على ضوء الجريمة المنفردة من الدرجة الأولى المحلفين يجدون المتهم غير مذنب
    Certamente não sairás se te declarares inocente. Open Subtitles حسناً، لن تخرج من هنا قطعا إذا زعمت أنك غير مذنب
    Na acusação de homicídio em 1º grau, nós, o júri, declaramos o réu, Jay Gregory Finch... inocente. Open Subtitles بجنحة واحدة لجريمة من الدرجة الأولى " نجد المتهم " جاري غريغوري فينش غير مذنب
    A sua acusação está agendada para amanhã, a qual vai ser arquivada com o argumento de inocente. Open Subtitles سوف سيكون الأستدعاء الخاص بك غدا والى ذلك الوقت سنجمع المعلومات التي تثبت بأنك غير مذنب
    Juíza Presidente, o acusado deseja alterar a sua alegação para "não culpado". Open Subtitles رئاسه القاضى المتهم يرغب فى تغيير إعترافه إلى غير مذنب
    O réu não é culpado... mas alguém neste tribunal é. Open Subtitles المتهم غير مذنب ولكن شخص ما فى قاعة المحكمة مذنب
    Desde o 1º dia, tivemos 4 votos "inocentes" declarados com o Apressado, Em Voga, Easter Island e Abelha Rainha. Open Subtitles منذ اليوم الأول، لدينا 4 أشخاص يصوتون لـ غير مذنب. وهم، السريع، وصاحب الموضة والجزيرة الشرقية وأيضاً ملكةُ النحل.
    Eu não estou a falar de culpado ou inocente. Só de inocência, sabes? Open Subtitles لا أتحدث عن كونه مذنب أو غير مذنب إنما عن الأبرياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد