ويكيبيديا

    "غير مهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não importa
        
    • não interessa
        
    • é irrelevante
        
    • insignificante
        
    • sem importância
        
    • Não tem importância
        
    • não é importante
        
    Percebi que não importa o quanto tente evitar os meus medos, eles vão encontrar-me, mesmo que não sejam reais. Open Subtitles لقد أيقنت أنه غير مهم كم أحاول أن أتخطى مخاوفي فإنها ستجدني حتى لو لم تكن حقيقية
    - não importa, a sério. Open Subtitles أوتعلمان، لا تهتما إنه حقاً أمر غير مهم حسناً؟
    Isso poderá destruir o sistema, mas não importa. Open Subtitles قد يدمر ذلك النظام بأسره ولكن هذا غير مهم
    Desde que seja bom para vocês e bom para o ambiente, não interessa. TED طالما انه مفيد و طعمه جيد و غير ضار للبيئة .. نعم الامر غير مهم
    O que percebi é que não interessa como aconteceu, ou até mesmo porquê. Open Subtitles مالذي ادركته هو بأنه غير مهم كيف حصل او لماذا
    Protesto! A opinião da testemunha sobre este assunto é irrelevante. Open Subtitles اعتراض رأي الشاهد غير مهم في هذه المسألة
    Nem reparou em mim! Como sou tão insignificante para ela, agora! Open Subtitles لم تلاحظنى حتى ، أأصبحت غير مهم لها لهذه الدرجة؟
    Se tens uma boa ideia, não importa como te vestes! Open Subtitles إذا حصلت على فكرة جيدة,فهو غير مهم ما ألذي ألبسة بحق ألجحيم ؟
    - não importa? Viste-o? - Ele foi com uma cliente. Open Subtitles ـ هذا غير مهم ، هل رأيت سعيد ـ لقد اتى ، ثم ذهب مع زبونته المفضلة
    O garoto chegando lá, um minuto depois tudo isso não importa. Open Subtitles إذا لم تتمكن من الوصول إلى هناك و عندما تمر دقيقة واحدة يصبح غير مهم
    - Steph, isso agora não importa. - Apenas ouve-me. Open Subtitles هذا غير مهم الآن يا ستيفاني ‫إسمعني فقط
    Muita gente diz que ganhar não importa. Open Subtitles حسناً. تعلمن, الكثير من الناس يقولوا الفوز غير مهم.
    não importa, porque terás de fazer de novo. - Certo? Open Subtitles هذا غير مهم لأنه سيكون عليك أن تفعلها مجدداً، حسناً؟
    Olha, tu tens de recitá-la a direito como a música Sweet Child O'Mine, não importa. Open Subtitles اصغ، يمكنك أن تسردها بشكل طبيعي أو بنغمة طفولية هذا غير مهم
    Miles, não importa se for eu ou alguns imbecis. Open Subtitles مايلز ، إنه غير مهم إن كنت أنا أو ، أحمق آخر غيري
    Não será bem um combate, mas não interessa, porque os fãs só querem ver alguém morrer. Open Subtitles لن يكون قتال كبير ولكن مرة اخرى،هذا غير مهم لان كل المشحعين يريدون ان يشاهدوا شخص يموت
    Mas não interessa, estou em lista de espera. Open Subtitles مع إن ذلك غير مهم لأنني على قائمة الاحتياط
    Bem, não interessa. A partir de agora seremos uma família. Só tu e eu. Open Subtitles هذا غير مهم الآن لأننا سنكون كالعائلة من الآن وصاعداً, فقط أنا وأنت.
    Ele é irrelevante, além de ser o meu bilhete de saída daqui. Open Subtitles انه غير مهم عذا عن كونه بطاقتي للخروج من هنا
    Como pode considerar o trabalho dele insignificante, Spencer? Open Subtitles كيف يمكنك اعتبار عمله على انه غير مهم ، سبنسر؟
    Sim, não era nada importante. Só pensei... Era só umas coisas sem importância. Open Subtitles نعم, كنت أريد التحدّث في شيء لكنّه غير مهم,لا عليك
    Não tem importância. Daqui a umas horas, isto passa. Open Subtitles الأمر غير مهم يجب أن تختفى خلال ساعتين
    não é importante a razão por que não podemos ser qualquer coisa. TED لماذا لا نستطيع أن نكون شيئاً ما هو شيء غير مهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد