Percebi que não importa o quanto tente evitar os meus medos, eles vão encontrar-me, mesmo que não sejam reais. | Open Subtitles | لقد أيقنت أنه غير مهم كم أحاول أن أتخطى مخاوفي فإنها ستجدني حتى لو لم تكن حقيقية |
- não importa, a sério. | Open Subtitles | أوتعلمان، لا تهتما إنه حقاً أمر غير مهم حسناً؟ |
Isso poderá destruir o sistema, mas não importa. | Open Subtitles | قد يدمر ذلك النظام بأسره ولكن هذا غير مهم |
Desde que seja bom para vocês e bom para o ambiente, não interessa. | TED | طالما انه مفيد و طعمه جيد و غير ضار للبيئة .. نعم الامر غير مهم |
O que percebi é que não interessa como aconteceu, ou até mesmo porquê. | Open Subtitles | مالذي ادركته هو بأنه غير مهم كيف حصل او لماذا |
Protesto! A opinião da testemunha sobre este assunto é irrelevante. | Open Subtitles | اعتراض رأي الشاهد غير مهم في هذه المسألة |
Nem reparou em mim! Como sou tão insignificante para ela, agora! | Open Subtitles | لم تلاحظنى حتى ، أأصبحت غير مهم لها لهذه الدرجة؟ |
Se tens uma boa ideia, não importa como te vestes! | Open Subtitles | إذا حصلت على فكرة جيدة,فهو غير مهم ما ألذي ألبسة بحق ألجحيم ؟ |
- não importa? Viste-o? - Ele foi com uma cliente. | Open Subtitles | ـ هذا غير مهم ، هل رأيت سعيد ـ لقد اتى ، ثم ذهب مع زبونته المفضلة |
O garoto chegando lá, um minuto depois tudo isso não importa. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من الوصول إلى هناك و عندما تمر دقيقة واحدة يصبح غير مهم |
- Steph, isso agora não importa. - Apenas ouve-me. | Open Subtitles | هذا غير مهم الآن يا ستيفاني إسمعني فقط |
Muita gente diz que ganhar não importa. | Open Subtitles | حسناً. تعلمن, الكثير من الناس يقولوا الفوز غير مهم. |
não importa, porque terás de fazer de novo. - Certo? | Open Subtitles | هذا غير مهم لأنه سيكون عليك أن تفعلها مجدداً، حسناً؟ |
Olha, tu tens de recitá-la a direito como a música Sweet Child O'Mine, não importa. | Open Subtitles | اصغ، يمكنك أن تسردها بشكل طبيعي أو بنغمة طفولية هذا غير مهم |
Miles, não importa se for eu ou alguns imbecis. | Open Subtitles | مايلز ، إنه غير مهم إن كنت أنا أو ، أحمق آخر غيري |
Não será bem um combate, mas não interessa, porque os fãs só querem ver alguém morrer. | Open Subtitles | لن يكون قتال كبير ولكن مرة اخرى،هذا غير مهم لان كل المشحعين يريدون ان يشاهدوا شخص يموت |
Mas não interessa, estou em lista de espera. | Open Subtitles | مع إن ذلك غير مهم لأنني على قائمة الاحتياط |
Bem, não interessa. A partir de agora seremos uma família. Só tu e eu. | Open Subtitles | هذا غير مهم الآن لأننا سنكون كالعائلة من الآن وصاعداً, فقط أنا وأنت. |
Ele é irrelevante, além de ser o meu bilhete de saída daqui. | Open Subtitles | انه غير مهم عذا عن كونه بطاقتي للخروج من هنا |
Como pode considerar o trabalho dele insignificante, Spencer? | Open Subtitles | كيف يمكنك اعتبار عمله على انه غير مهم ، سبنسر؟ |
Sim, não era nada importante. Só pensei... Era só umas coisas sem importância. | Open Subtitles | نعم, كنت أريد التحدّث في شيء لكنّه غير مهم,لا عليك |
Não tem importância. Daqui a umas horas, isto passa. | Open Subtitles | الأمر غير مهم يجب أن تختفى خلال ساعتين |
não é importante a razão por que não podemos ser qualquer coisa. | TED | لماذا لا نستطيع أن نكون شيئاً ما هو شيء غير مهم. |