E quando acabar, ela vai querer mais. | Open Subtitles | أجل، وعندما تنتهي من ذلك، فإنّها ستحتاج إلى المزيد. |
Vejam a vossa mãe. ela vai ficar aliviada. | Open Subtitles | انظري إلى أمك، فإنّها ستشعر بالراحة الآن. |
Senão para a próxima ela vai conseguir e eu não quero perder-vos aos dois. | Open Subtitles | خلاف ذلك، فإنّها ستنجح في المرّة القادمة. ولن أخسركما. |
se não for apanhado por uma pessoa, como eu ou como vocês, ficará lá durante milhares e milhares de anos. | TED | إذا لم يتمّ إلتقاطها من قبل الإنسان، مثلي أومثلكم، فإنّها سوف تبقى هناك لآلاف وآلاف السنين. |
Seja lá o que for que fez isto, é uma espécie de ferramenta angular com ponta. | Open Subtitles | فإنّها أداة مفتوحة الزاوية جاءت بنهاية حادّة. |
Eu amo-a, mas com mononucleose, ela está meio entediante. | Open Subtitles | أحبّها، لكن مع كثرة الوحيدات، فإنّها مُضجرة قليلاً. |
ela está bem? Para uma pessoa atingida, sim. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص قد أطلق النار عليه فإنّها بخير. |
Pensas que se lhe contares o que ele fez... ela vai desistir dele para sempre? Sim. | Open Subtitles | أتظنّ أنّك إذا أخبرتها بما فعل فإنّها ستفقد الأمل فيه للأبد؟ |
Mas como ela foi deixada sob a proteção de um miserável, de uma besta que desfruta do sangue dos outros, ela vai morrer. | Open Subtitles | لكن لكونها تُركت في حماية وحش خسيس يتمتع بدم الآخرين فإنّها ستموت. |
Dada a espessura da bolha, ela vai derreter em menos de dez minutos. | Open Subtitles | حسناً، أخذاً بالإعتبار سماكة الفقاعة، فإنّها ستذوب في أقل من 10 دقائق. |
E quando surgir das sombras para a ajudar, ela vai saber que você é o homem do fato. | Open Subtitles | {\pos(192,225)} وعندما تخرج من الظل لمُساعدتها، فإنّها ستعرف أنّك الرجل ذو البدلة. |
Se não a detivermos esta noite, ela vai expor o Laroche. | Open Subtitles | إذا لمْ نقم بإعتقالها هذه الليلة، فإنّها ستفضح (لاروش). |
Se não a detivermos esta noite, ela vai expor o Laroche. | Open Subtitles | إذا لمْ نقم بإعتقالها هذه الليلة، فإنّها ستفضح (لاروش). |
- Não podes. ela vai sentir. | Open Subtitles | لا يمكنك، فإنّها ستشعر بذلك. |
Se ela for avisada de qualquer maneira, ela morre. | Open Subtitles | لو تمّ إستدعاء الشرطة للحديقة أو إلى المستشفى، فإنّها ستموت. |
Se for capturado, não tardarão a saber que estamos aqui. | Open Subtitles | لو قبضوا عليه، فإنّها ليست إلاّ مسألة وقتٍ قبل أن يعرفوا أننا هنا. |
Seja lá o que for, vai tirar-te desta ilha, e vais poder começar a tua vida novamente. | Open Subtitles | أياً كانت، فإنّها ستُخرجك من هذه الجزيرة، ويُمكنك بدأ حياتك مُجدّداً. |
Dir-te-ia se algo estivesse mal. Mas, ela está bem. | Open Subtitles | أجزم لك أنّه إذا حدث مكروه، فإنّها ستكون على ما يرام. |
E além desta modelo ser gira, ela está a usar um coral negro. | Open Subtitles | وبالإضافة لحقيقة أنّ هذه العارضة مُثيرة، فإنّها ترتدي مرجان أسود. |
Dê à miúda um pouco de ar. ela está muito quente. | Open Subtitles | امنح الفتاة بعض الهواء البارد، فإنّها ساخنة بما يكفي. |