Vance, A guerra esta indo mal para nós, não é mesmo? | Open Subtitles | فانس . وضعنا في الحرب يزداد سوءا اليس كذلك ؟ |
Mas não como Director Vance e sim como Agente Vance? | Open Subtitles | ولكنه ليس المدير فانس اذا هل هو العميل فانس؟ |
Pensei noutra amiga que seria óptima para os filhos do Vance. | Open Subtitles | ولكنى فكرت فى صديقه أخرى ستكون مربيه رائعه لأطفال فانس |
Chefe, está em alta voz com o Tony e o Director Vance. | Open Subtitles | زعيم، مرحبا. لقد وضعتك على مكبر الصوت مع توني والمدير فانس |
Ah, foi um longo salto, Vance, de Boston até Virgínia ... | Open Subtitles | لقد كانت قفزة طويلة فانس من بوسطون الى فرجينيا |
Folhas molhadas cobrem o solo em Shiloh, não é, Vance? | Open Subtitles | تغطي الوريقات الرطبة الارض في شايلوه اليس كذلك فانس ؟ |
Eu não tenho nenhuma razão para ficar, Vance. | Open Subtitles | لماذا ؟ لايوجد لدي شئ ابقى من اجله فانس ؟ |
Miss Vance parece ser muito sensível a relatos sugestivos, denotando uma reacção sentimental à história de amor. | Open Subtitles | الآنسة فانس تَبْدو الأكثر سرعة للتأثيرِ بالتأريخِ الإيحائيِ و تظهر ردّ فعل عاطفي بقوة إلى مكوّنِات قصة الحبِّ |
Sr. Vance respondeu ao meu anúncio oferecendo uma recompensa a quem experimentasse fenómenos paranormais. | Open Subtitles | السيد فانس أجاب على إعلاننا لأننا عرضنا جائزة لكل من واجه تجربة خيالية لا تفسير لها |
Mas havia uma mulher na habitação. Não sei se se apercebe, mas a sua história coincide no tempo com a do Sr. Vance. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تدركين هذا، فإن ما حدث لك يتزامن مع ظهور نشاطات السيد فانس |
Mas mantenham o general Vance e os seus bombardeiros prontos... para o caso de os Operações Especiais falharem. | Open Subtitles | لكن يظل الجنرال فانس وقنابله على استعداد من الممكن فشل التجاريين |
Almirante, o general Vance disse-me que lhes perdemos o rasto. | Open Subtitles | ادميرال، جنرال فانس اخبرنى اننا ربما ان نخسر عملية الليل الهادىء |
Clea Vance tinha uma colega de quarto que afirmou que a Clea tinha medo de si. | Open Subtitles | كليا فانس كان لديها شريكة في الغرفة تشهد بأن كليا كانت خائفة منك |
E não podem ser da Clea Vance porque ela tinha cabelo comprido. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون من شعر كليا فانس لأن شعرها طويل |
Ele examinou algumas provas que acabámos de descobrir sobre o caso de Clea Vance. O quê? | Open Subtitles | قام بفحص بعض الادلة التي اكتشفناها حديثا في قضية كليا فانس |
Bob Vance tem uma bomba de ar. Ele vai encher nossos pneus. | Open Subtitles | "بوب فانس " عنده مضخة هوائية قال أنه سيملأ جميع إطاراتنا |
Por falar em controvérsia, Vance, a contenda entre o Campo Vitória e o Campo Espírito de Trovão, da Pepper, tem algo a ver com o seu divórcio? | Open Subtitles | تكلم حول هذا ، فانس هو الدم الفاسد بين معسكر النصر الخاص ومعكسر بيبر الصاعق جوهر النشاط |
Arruinaram as hipóteses deste campo contra o Vance. | Open Subtitles | أنتم الان حطمتم هذا المعكسر ليظفر فانس بالفرصة |
Ouvi dizer que o Vance te mandou de volta para a sub-cave. | Open Subtitles | ? سمعت أن فانس أن أرسلك إلى الطابق السفلي |
O Director Assistante Leon Vance foi nomeado para a suceder. | Open Subtitles | المدير المساعد ليون فانس لقد كان ُسمى لخلفها. |