Sim, aquele é o meu pai. Estava muito orgulhoso, naquele dia. | TED | بالطبع، هذا أبي هناك كان فخوراً جداً ذلك اليوم. |
Devias estar muito orgulhoso, mas que te posso eu dizer? | Open Subtitles | يجب أن تكون فخوراً جداً ولكن ماذا أستطيع أن أقول؟ |
Estava tão orgulhoso de ti. Estou tão orgulhoso de ti. | Open Subtitles | كنت فخوراً جداً بك أنا فخور جداً بك الآن |
Ele tinha tanto orgulho em ti e de tudo o que alcançaste. | Open Subtitles | لقد كان فخوراً جداً بك وبما حققته |
E eu gostaria que ele estivesse vivo para que pudesse ver você agora, porque ele teria muito orgulho de você. | Open Subtitles | واتمنى فقط لو كانَ قد عاشَ ليتمكن من رؤيتكِ الآن لأنهُ كانَ ليكونَ فخوراً جداً بكِ |
Fui demasiado orgulhoso para admitir que estava só. | Open Subtitles | كنت فخوراً جداً لأعترف أننى وحيد |
Ele orgulhava-se por, entre todas as crianças, o presidente ter pegado em mim. | Open Subtitles | لقد كان فخوراً جداً لأنه من بين كل الأطفال الرئيس قد إختارني |
Para ser honesto, não estou muito orgulhoso disso. | Open Subtitles | لاكون صادقاً .. انا لست فخوراً جداً بهذا |
Ela salvou a vida do rei, e eu teria ficado muito orgulhoso de ti. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياة الملك سأكون فخوراً جداً بك |
Estava muito orgulhoso por te ter convencido a fazer esta caridade. | Open Subtitles | .. كان فخوراً جداً بنفسه .. لأنه أقنعكِ برعايتي كعمل خيريّ |
Devias estar muito orgulhoso de ti. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخوراً جداً بنفسك شكراً لكِ .. |
Mas ele falou muitas vezes de você. Ele estava muito, muito orgulhoso. | Open Subtitles | ولكنه غالباً كان يتحدث عنك كان فخوراً جداً بك |
Estou muito orgulhoso de ti, minha grande rainha do drama. | Open Subtitles | ...اننى فخوراً جداً بك يا ملك الدراما الكبير... |
Tenho a certeza de que, se ele estivesse aqui, estaria imensamente orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أنا واثق أنه لو كان هنا، لكان فخوراً جداً بك. |
Mesmo que só tivesses de usar o uniforme se fosses a uma reunião dos escuteiros, o Glen tinha tanto orgulho que o usava todos os dias. | Open Subtitles | ورغماً أنه كان يجب ارتداء الزيّ فقط في اجتماع الكشافة كان (غلين) فخوراً جداً فارتداه كل يوم |
Ele tinha tanto orgulho dessa caça. | Open Subtitles | كان فخوراً جداً بذلك القصيد |
Aconteça o que acontecer... tenho muito orgulho em trabalhar para si. | Open Subtitles | مهما حصل يا سيدي , مهما حصل أنا فخوراً جداً بعملي لصالحك |
O Richard tinha muito orgulho nas caçadas da India. Empalhava tudo o que ela caçava. | Open Subtitles | (ريتشارد) كان فخوراً جداً بصيد (إنديا) فقام بتحنيط كل ما إصطادته |
Talvez tu fosses demasiado orgulhoso para dar uma chance a isso. | Open Subtitles | ربما كنت فخوراً جداً لتستسلم له |
E J.D., acabaste de deixar o hospital inteiro atingir-te com bolas porque foste demasiado orgulhoso para admitir que não conhecias o "Jiggly Ball". | Open Subtitles | وأنت يا (جي دي) جعلت المستجدين في المستشفى يقذفونك بكرات التنس لأنك كنت فخوراً جداً باعترافك بأنك لاتعلم شيئاً عن الكرة الهزازة |
Ele orgulhava-se muito de ti, sabes? | Open Subtitles | كان فخوراً جداً بك، أتعلم هذا؟ |
estava tão orgulhoso quando trabalhavas com a correspondência. | Open Subtitles | عندما كنت شخصاً مُستقيماً وعملت في مكتب البريد كُنتُ فخوراً جداً |