Vejam só, tu no banco de trás de um táxi toda nua. Estou muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | انظري إلى نفسكِ، في مؤخرة سيارة أجرة، عاريةٌ تماماً، أنا فخورةٌ بكِ جداً |
Aposto que a tua mãe está mesmo orgulhosa de ti. | Open Subtitles | لذا فإنني أعلم مضمونه أرجحُ أن أمكَ فخورةٌ جداً بك |
Estou orgulhosa de ti! | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بكِ. كنتِ رائعةً هناك. |
Estou tão orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جداً بكِ , يا عزيزتي |
Eu sinto tanto orgulho de você. Tenho orgulho de tudo que você fez. | Open Subtitles | ، أنا فخورةٌ بكَ كثيراً و فخورةٌ بكل ما قمت به |
Estou orgulhosa de ti! | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بك، لقد أبليتَ حسناً. |
Querida, estou tão orgulhosa de ti. | Open Subtitles | عزيزتي, أنا فخورةٌ جداً بكِ |
Estou tão orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بكِ للغاية |
Michael, estou tão orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جداً بك مايكل |
Estou muito orgulhosa de todos vocês | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بكُم جميعاً |
Estou tão orgulhosa de ti. | Open Subtitles | اوه بارني أنا فخورةٌ بك |
Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أنا حقاً، حقاً، فخورةٌ بك. |
Estou orgulhosa de ti, por teres resolvido tudo com o Sean. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جداً بك لتسويتك (الأمور مع (شون |
Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بكِ. |
Eu estou tão orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ للغاية بك. |
Estou tão orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جدّاً بكِ |
- Estou tão orgulhosa de ti, querida. - Feito. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بكِ جداً يا حبيبتي |
Quero fazer algo para que ela tenha orgulho de mim. | Open Subtitles | أريد أن أفعل شيئاً يجعل منها فخورةٌ بيّ. |
Não tenho orgulho no que aconteceu... mas isso afastou-te do Armazém. | Open Subtitles | لست فخورةٌ مما حدث أو أني أبعدتك عن المستودع |
Tenho tanto orgulho em ti. | Open Subtitles | انا فخورةٌ جداً بكِ. اعتقدت أنكِ ذاهبةً في الآتجاه الآخر. |
Estou tão orgulhosa. Não contes a ninguém. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جدّاً بكَ لا تخبر أحداً |