Achas que tu e a tua equipa podem dar uma vista de olhos? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنكِ أو فريقكِ يمكن أن يُلقي نظرة عليها لأجلي؟ أجل، لا مشكلة. |
Sei que o teu instinto é levar com as culpas pela tua equipa. | Open Subtitles | أعلم أنّ غريزتكِ تحثّكِ على تحمّل المسؤولية من أجل فريقكِ |
Alguém redireccionou. A tua equipa vai a caminho de uma armadilha. Steve, estão em perigo. | Open Subtitles | أدخل أحدهم إعادة توجيه، فريقكِ متجة صوب فخ. |
No entanto, como está a correr as buscas da sua equipa? | Open Subtitles | في هذه الأثناء كيف يعمل فريقكِ مع بحثهم عن أدلة؟ |
Julgo casos baseando-me nas probas que a sua equipa fornece. | Open Subtitles | لقد رَفعت دعاوي قضائية بناءاً علي أدلة قدمها فريقكِ |
Na verdade, você apoderou-se da minha equipa e eu protegi-a, porque a sua equipa, a minha equipa, seja o que for, é tudo a mesma merda. | Open Subtitles | في الواقع، لقد استوليتِ على فريقي وساندتُكِ لأنّه سواء أكان فريقكِ أم فريقي فالأمر سيان |
Vejo que trouxeste a tua equipa mais fraca. A menos que, claro, não esteja a ver a arma secreta? | Open Subtitles | أرى أنكِ أحضرتِ فريقكِ الثاني إلا إذا كنت بالطبع أجهل سلاح سري لكِ؟ |
Então vai estar um avião a espera de ti e da tua equipa na pista. | Open Subtitles | أذن ستكون هناك طائرة في انتظارك و فريقكِ على المدرج مرحبا ً .. |
E a tua equipa foi filmada a entrar na ONU sob um falso pretexto. | Open Subtitles | وتمّ تصوير فريقكِ وهُو يدخل الأمم المُتحدة ببيّنات غير صحيحة. |
A tua equipa jamais concordaria com isto a não ser que não tivessem escolha. | Open Subtitles | ما كان ليُوافق فريقكِ على هذا أبداً ما لمْ يتم زجّهم في الأمر. |
Se for preciso trancar a tua equipa e atirar a chave fora, eu faço-o. | Open Subtitles | لو كان ذلك يعني حبس فريقكِ كلّه ورمي المُفتاح، فذلك ما سأفعله. |
Provocas um motim na tua equipa e vens ter comigo quando mais ninguém está disponível. | Open Subtitles | تستفزين فريقكِ إلى حد التمرد وبعدها تأتين إليّ عندما لا يتواجد أحد آخر |
A tua equipa está ciente da natureza frágil do objecto? | Open Subtitles | هل يُدرك فريقكِ مدى خطورة الموقف ؟ |
Tenho de saber. Tenho de saber porque a sua equipa está a interferir, num julgamento de assassínio. | Open Subtitles | أريد أن أعرف سبب تدخّل فريقكِ مع مُحاكمة تابعة للولاية في جريمة قتل. |
Ele tinha uma hemorragia até à morte se a sua equipa não agisse depressa. | Open Subtitles | كان سينزف حتّى الموت لو لم يتصرف فريقكِ بسرعة. |
Não tenha tanta certeza. A sua equipa começou com cinco, três estão mortos e você está aqui. | Open Subtitles | لا تكوني مُتأكّدة، فريقكِ بدأ بخمسة، ثلاثة منكم أموات، وأنتِ تجلسين هُنا. |
A sua equipa só agendou uma hora. Quero aproveitá-la ao máximo. | Open Subtitles | رتّب فريقكِ ساعة واحدة، وأريد استغلالها على أكمل وجه |
Ele olha para mim com o capacete de futebol e diz: "Minha senhora, espero que a sua equipa vença." | Open Subtitles | ونظر إليّ مع خوذة كرة القدم وقال " سيدتي، آمل أن ينتصر فريقكِ .. |
Não é esse o vírus que a sua equipa tem usado para fazer testes? | Open Subtitles | -النوع الثالث؟ أليست هذه مجموعة الفيروسات التى كان فريقكِ يتمرن عليها؟ |
Vou pô-lo na sua equipa como segurança. | Open Subtitles | لقد عينتهُ في فريقكِ لمُواكبة الأمن. |