O hiato está entre fazer qualquer coisa e não fazer nada. | TED | إن الفجوة هي بين فعل أي شيء وفعل لا شيء. |
Uma vez que se tenha motores eléctricos, podemos fazer qualquer coisa: podemos mudar a estrutura do carro da forma que quisermos. | TED | وبمجرد حصولك على محركات كهربائية، فإنه يمكنك فعل أي شئ: يمكنك تغيير هيكل السيارة بأي طريقة تريد. |
Com a ajuda do Alfredo, poderemos fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | بمساعدة ألفريدو يمكننا فعل أي شيء، عزيزتي |
Ninguém me obriga a fazer alguma coisa que eu não queira. | Open Subtitles | لا أحد يجبرني على فعل أي شيء لا أود فعله |
Sabes que não posso fazer nada. Se queres fazer alguma coisa, óptimo. | Open Subtitles | تعلم أنّه لايمكنني فعل أي شئ تود فعل شئ، فلتقم به |
Estou livre do julgamento, por isso posso fazer o que quero. | TED | أنا متحررةٌ من حكم الآخرين. وبذا أستطيع فعل أي شيء. |
Tudo o que acontecer aqui foi você que causou, e vai estar impotente de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كل شيء يحصل هنا هو بسببك و أنتَ عاجز عن فعل أي شيء بشأن ذلك |
E quando não sentes nada, podes fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | وعندما لاتشـعرين بشىء تستطيعي فعل أي شىء |
Você não pode esperar fazer qualquer coisa grande em vida se você afivela na primeira vez algum sujeito bate os olhos dele a você. | Open Subtitles | لا تتوقعي فعل أي شيء عظيم في الحياة إذا ارتبطي بأول شاب نظر إليكِ |
Então você acha que só porque sou chinês, você pode me convencer a fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | الآن فهمت ،أنت تظن بسبب أنني صيني ستجبرني على فعل أي شيئ |
Porque ele é um dos jornalistas durões, e está decidido a fazer qualquer coisa para arranjar uma boa história. | Open Subtitles | لأنه صحفي قوي و هو مصمم على فعل أي شيء للعودةإلىالصفحةالأولى. |
É tão bom. Agora podemos fazer qualquer coisa desde que os cientistas... inventaram a magia. | Open Subtitles | الأمر رائع للغاية ، يمكننا فعل أي شيء الآن بعد أن اخترع العلماء السحر |
E se você, se pudesse fazer qualquer coisa agora mesmo, o que faria? | Open Subtitles | وانت ، اذا استطعت فعل أي شيء الآن ماذا كنت ستفعل؟ |
Foi então que percebi se o amor do Randy pela Catalina era assim tão forte, que ele consegui fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | حينها أدركت لو كان حب راندي لكاتالينا بهذه القوة, يمكنه فعل أي شيء |
Antes de poderem fazer alguma coisa, abri a janela, sentei-me no parapeito e estiquei os pés para fora. | Open Subtitles | وقبل أن يتمكّنَّ من فعل أي شيء، اندفعتُ وفتحتُ النافذة، وجلستُ على الحافة. وأنزلتُ قدميّ للأسفل. |
- Sim. E foi morto antes que eu pudesse fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كان قد فارق الحياة قبل أن أتمكن من فعل أي شيء |
Podem pintá-la com "spray" ou fazer o que quiserem. | TED | يمكنك رشها وطلاؤها؛ يمكنك فعل أي شيء تريده. |
Porque sentimo-nos aspirados pelo fundo e não precisamos de fazer nada. | TED | لأنني أشعر بجاذبية العمق ولا أحتاج فعل أي شيء. |
Se ela descobrir, se ela desconfiar sequer, será capaz de qualquer coisa. | Open Subtitles | إن اكتشفت الأمر، إن شكت حتى به فبوسعها فعل أي شيء.. |
Não tem que fazer nada do que me disse. Está bem. Porque não volta para a cama com as suas adoradas admiradoras. | Open Subtitles | لا يجب علي فعل أي شيء لم لا تعود لذلك الفراش |
Não o podemos ajudar, mas podemos salvá-la do pior destino reservado a uma mulher. | Open Subtitles | ليس بوسعنا فعل أي شيء لمساعدته و لكن ربما كان بوسعنا أن ننقذها من مصير أسود |
Sabes... Eu não podia ter feito nada disto sem ti. | Open Subtitles | تعلم، لما أمكنني فعل أي شيء مما فعلت لولاك |
Não há nada que possa fazer por mim, Doutor. | Open Subtitles | ليس بامكانك فعل أي شيء لي يا دكتور |
Desde quando tenho o poder de te impedir de fazer seja o que for? | Open Subtitles | منذ متى كان لدي السلطة لأمنعك من فعل أي شيء؟ |