Sabe... eu gostaria de poder fazer algo mais do que por as pessoas em espera. | Open Subtitles | أتعرفين؟ أتمنى لو يمكنني فعل شيئا غير جعل المتكلمين ينتظرون |
Óptimo. Tentei fazer algo para me sentir melhor comigo própria e acabei por te fazer sentir melhor contigo próprio. | Open Subtitles | حسنا راي أتعلم لقد حاولت فعل شيئا يجعلني أشعر بتحسن حول نفسي |
Devíamos ver se ele fez algo semelhante nas outras vítimas. | Open Subtitles | علينا النظر للضحايا الآخرين لنرى ان فعل شيئا مماثلا |
Acreditas que quem fez algo ontem à noite fez o que fez ou não fez? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن كل من فعل شيئا الليلة الماضية فعلوا ما فعلوا أو لم يفعل؟ |
Ele fez alguma coisa? Algo que não devesse ter feito? | Open Subtitles | هل فعل شيئا هل فعل شيئا يجب ألا يفعله؟ |
Sabe, parece-me que, se alguém fez alguma coisa a essa rapariga naquela noite, | Open Subtitles | اتعرف اظن انه لو احدهم فعل شيئا لتلك الفتاة في تلك الليلة |
Mas este há de ter feito alguma coisa diferente, não? | Open Subtitles | لكن من المفترض انه فعل شيئا لم يفعله الأخرين |
Papai fez uma coisa ontem à noite que não deveria ter feito. | Open Subtitles | والدكم فعل شيئا الليلة الماضية لم يكن يجدر به فعله |
Talvez possamos fazer algo de útil, como prepararmo-nos para a audiência do Comité que precisas de enfrentar. | Open Subtitles | ربما يمكننا فعل شيئا ذو أهمية مثل حضور جلسة استماع |
Não o imaginava a fazer algo de tão bom que merecesse uma caneca a dizê-lo. | Open Subtitles | وأنا ام أستطع أن أتخيل بأنه فعل شيئا جيدا في حياته كلها لكي يستحق فناجين ممتازة تقول ذلك |
Nem sequer sabia que eras capaz de fazer algo tão feio. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أيضا انك قادر على فعل شيئا قبيح مثل هذا |
E porque o Bang não pode fazer algo sozinho uma vez na vida? | Open Subtitles | ولم تريد إدانته , لقد فعل شيئا ولا يمكننا معاقبتة عليه للأبد |
Não sei se vocês têm acompanhado as notícias, mas o meu marido fez algo esta semana que... | Open Subtitles | ويخدمون بايثار لمصلحة حريتنا لا اعلم ان كنتم تتابعون الاخبار مؤخرا لكن زوجي فعل شيئا هذا الاسبوع ليس .. |
- fez algo super manhoso? | Open Subtitles | هل فعل شيئا غامضا جدا؟ ? هل عيونه وحشية? |
Espere... Você acha que ele fez algo com sua ex-esposa? | Open Subtitles | اتظن انه فعل شيئا لزوجته السابقة؟ |
Se o meu pai fez alguma coisa para prejudicar-te, estou disposta a pedir-te desculpas pelo que ele te fez. | Open Subtitles | إن كان أبي فعل شيئا جرحك .. فأنا أنوي الإعتذار لك .. عما فعله معك |
Ele tinha 23 anos, nem sequer era pai, mas fez alguma coisa. | Open Subtitles | وكان في 23، لم يكن حتى أحد الوالدين، لكنه فعل شيئا حيال ذلك. |
Parece que o Elijah finalmente fez alguma coisa a respeito disso. | Open Subtitles | ويبدوا أن إيلايجا أخيرا فعل شيئا حيال ذلك |
E vocês agem como se ele tivesse feito alguma coisa de errado, como se ele fosse uma aberração. | Open Subtitles | وأنتم تتصرفون وكأنه فعل شيئاً خاطئ وكأنه فعل شيئا فظيعا |
O Clark não queria que a companhia corresse nenhum risco, queria ter a certeza que o Bryant tivesse feito alguma coisa errada. | Open Subtitles | "كلارك" لم يرد للشركة ان تتعرض لأية مسؤولية بإستثناء أنه علم بالتأكيد أن الدكتور "براينت" قد فعل شيئا خاطئا. ماذا ؟ |
Ele fez uma coisa terrível, e você pensou todos os dias da sua vida com raiva e ressentimento, eu sei. | Open Subtitles | لقد فعل شيئا رهيبا وأنك قد شعرت اتجاهه كل يوم في حياتك بالغضب والاستياء ، أنا أعلم |
Eu sei que o meu filho fez uma coisa terrível, mas neste cruzeiro há uma capela, e nessa capela há um livro, onde está escrito: | Open Subtitles | اعلم لأن ابني فعل شيئا فضيع ولكن هناك معبد على السفينة وفي هدا المعبد هناك كتــاب |