E, deixa-me adivinhar, ao fazê-lo, ele fez algo que tu não querias e isso irritou-te e tu disseste algo que o magoou. | Open Subtitles | و دعني أخمن وخلال فعل ذلك, لقد فعل شيئًا لم ترده أنت وقد أغضبك هذا كثيرًا |
Depois, o presidente fez algo que ninguém estava à espera. | Open Subtitles | ثم , الرئيس فعل شيئًا لم يتوقعه أحد . |
Se o Richard dissesse que fez algo que não fez. | Open Subtitles | إذا قال (ريتشارد) أنه فعل شيئًا لم يفعله |
Pode ter tentado agir sem o conhecimento do Fundador. | Open Subtitles | ربما يحاول فعل شيئًا ليفاجئ المؤسس به |
Mas primeiro tens que fazer uma coisa por nós. | Open Subtitles | لكن أولاً يتوجب عليك فعل شيئًا ما لأجلنا |
Se fez alguma coisa de mal, foi porque não tinha... | Open Subtitles | لو أنه فعل شيئًا سيئًا فلأنه ليس لديه |
Ele tem que fazer alguma coisa, certo? | Open Subtitles | أعتقد أن عليه فعل شيئًا ما , صحيح ؟ |
Pode ter tentado agir sem o conhecimento do Fundador. | Open Subtitles | ربما يحاول فعل شيئًا ليفاجئ المؤسس به |
Espera, estavas a dizer que queres fazer uma coisa diferente ou... | Open Subtitles | -انتظري، أكنتِ تقولين إنكِ تريدين فعل شيئًا مخلتفًا أم إنكِ ... |
A Amanda deve-te ter feito alguma coisa. Alguém fez alguma coisa. | Open Subtitles | لابد وأن (أماندا) قد فعلت شيئًا - شخصًا ما قد فعل شيئًا - |
Ele fez alguma coisa? | Open Subtitles | هل فعل شيئًا لها؟ |
Meu Deus. Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | يا إلهي علينا فعل شيئًا ما |
Nós tínhamos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | توجّب علينا فعل شيئًا. |