Tal como os outros, eles perderam familiares, amigos, todas as pessoas de quem gostavam. | Open Subtitles | مثل الجميع أيضا.. طياروني فقدو عائلتهم و أصدقائهم كل شخص يمكن الإهتمام بشأنه |
Viúvas que perderam o gato e julgam que ele é o único homem na Terra que os pode encontrar. | Open Subtitles | الأرامل الذين فقدو قططهم و يعلمون بانه الرجل الوحيد في هذا العالم الذي يمكنه العثور عليهم |
E enquanto ninguém foi processado, claramente, um grupo de homens ganhou muito dinheiro, enquanto 84 pessoas perderam a vida. | Open Subtitles | وبما أنه لم يتم محاكمة أحد من الواضح مجموعة منهم قامو بلملء جيوبهم بأموال منهوبة، بينما 84 فقدو حيواتهم |
É muito gentil, Senador, mas não perdemos apenas a minha esposa, os meus filhos perderam a mãe e Roma perdeu a sua Imperatriz. | Open Subtitles | هذا لطف جم منك أيها السيناتور لكن تذكرو أن من رحلت عنا لم تكن مجرد زوجة لي أولادي فقدو أمهم و روما فقدت امبراطورتها |
perderam contacto com o detective Deeks. | Open Subtitles | لقد فقدو الإتصال مع المُحقق ديكس |
Mas disseram que perderam contacto com o avião há uma hora. | Open Subtitles | -لكنّهم قالوا أنّهم فقدو الاتصال قبل ساعة |
perderam as cinzas de Jared? | Open Subtitles | فقدو رماد جاريد؟ لابد أن يكون هناك |
Postak e Felix perderam o Guero. | Open Subtitles | بوستاك وفليكس فقدو الروئية على غويرو |
perderam a coragem. | Open Subtitles | يبدو أنهم فقدو الامل |
perderam o dispositivo de localização. | Open Subtitles | لقد فقدو متتبع الأثر |
perderam tudo com o Katrina. | Open Subtitles | الآن، فقدو كل شيء بكاترينا |
perderam o filho há 3 anos. | Open Subtitles | ) لقد فقدو إبنهم منذ ثلاث سنوات قد خلت |
- perderam o rasto. | Open Subtitles | - لقد فقدو رائحتهم |
Eles perderam o filho. | Open Subtitles | لقد فقدو ولدهم |