ويكيبيديا

    "فقط اريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • só quero
        
    • só queria
        
    • Só preciso
        
    • apenas quero
        
    • Quero apenas
        
    • Vou só
        
    • queria apenas
        
    só quero tocar. É tal como uma guitarra, percebes? Open Subtitles فقط اريد أن الاعبها، انها مثل الجيتار، أتعرف؟
    Eu só quero ir para casa e fingir que nada isto aconteceu. Open Subtitles انا فقط اريد الذهاب الى المنزل وادعي ان هذا لم يحدث
    só quero esperar pela pessoa certa. Mas tiveste namoradas. Open Subtitles انا فقط اريد الانتظار حتى اجد الشخص المناسب
    só queria saber se ela também o viu. Viu quem? Open Subtitles كنت فقط اريد ان اعرف اذا كانت رأته ايضاً
    Como é a massa que determina o raio de Schwarzschild, Só preciso de saber uma coisa. TED و كون الكتلة تحدد شعاع شوارزشيلد هنالك شيئ واحد فقط اريد ان أعرفه حقاً
    É um pouco difícil de falar disto à frente do Ted, mas eu apenas quero alguém que não tenha medo de me abraçar à noite... quando as lágrimas aparecem. Open Subtitles احس بنوع من الصعوبه في التحدث و تيد هنا و لكن انا فقط اريد شخص لا يخاف من حضني في الليل .. ِ
    só quero que esta confusão no banco seja resolvida, certo? Open Subtitles أنا فقط اريد لمشكلة البنك هذة انت تحل حسنا؟
    Bem, só quero dizer que fui uma celebridade até há uma semana. Open Subtitles انا فقط اريد أن اقول أنني كنت مشهورة إلى اسبوع مضى
    Escute, só quero assegurar-me de que o bebé seja meu, está bem? Open Subtitles فقط اريد ان اتأكد ان الطفل يعود لي ، صحيح ؟
    Eu só quero abrandar um pouco, só um pouco... apenas para não sermos rápido e nos tornamos intensos. Open Subtitles انا فقط اريد ان نخطو خطوة للوراء خطوة صغيرة فقط كي لا نندفع ونصبح اكثر انفعالا
    Eu só quero pôr a minha família em segurança antes do pôr do sol... quando as coisas ficarem complicadas. Open Subtitles انا فقط اريد ان أوصل عائلتي الى لمكان آمن قبل غروب الشمس عندما تصبج الاحوال سيئة جداً
    só quero falar com ela por mim e isto é meio confuso. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتحدث معها بنفسى و هذا صعب للغاية
    só quero dizer que fui o melhor pai que soube ser. Open Subtitles انا فقط اريد ان اكون افضل اب يمكن ان يكون
    Claro, querido. só quero retocar a maquilhagem. Open Subtitles بالطبع يا عزيزى ، إننى فقط اريد وضع بعض البودرة على أنفى
    só quero é sair... e fazer qualquer coisa, percebes? Open Subtitles فقط اريد الرحيل اريد ان اعمل شيأ حقا.
    só quero pagar-te uma bebida. Open Subtitles استرخي ممكن؟ انا فقط اريد انا اشتري لك مشروبا
    só quero dizer uma coisa... à minha mulher que está em casa. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول شىء لزوجتى فى البيت
    Sei que o Javi está confuso, só queria explicar... Javi? Open Subtitles اعلم ان هافي مستاء وأنا فقط اريد ان اشرح
    Eu só queria fazer umas comparações. Open Subtitles كنت فقط اريد ان اتناقش معه في بعض الأشياء
    Eu Só preciso falar, Sinto-me muito sozinho . Open Subtitles كنت فقط اريد أحدا اتحدث معه كنت وحيدا وقتها يا ستيفانى
    Eu apenas quero dizer que isto é mesmo estranho. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول انه حقيقى غريب
    Aprecio o seu gesto. Quero apenas ficar sozinho. Open Subtitles انا معجب بملاحظتك انا فقط اريد ان اكون وحدى
    Vou só ficar de olho nele até o virem prender. Open Subtitles انا فقط اريد ان اراقبة حتى تقوموا بالقبض عليه يا رفاق
    Ouça, queria apenas agradecer esta fantástica oportunidade. Open Subtitles اسمع، أنا فقط اريد ان اشكركم لهذه الفرصةِ العظيمةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد