ويكيبيديا

    "فكرة عمّا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ideia do que
        
    • idéia do que
        
    • ideia de quem
        
    • ideia daquilo por que
        
    • idéia de
        
    • sabes do
        
    • sei o que
        
    • sei do que
        
    • noção do que
        
    Deixa-me em paz, Xander. Não fazes ideia do que se passa. Open Subtitles اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به
    Fazes ideia do que significa para mim perder este jogo? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عمّا يعنيه لي تفويتي للمباراة؟
    Brilhantes, sim, mas não fazem ideia do que estão a enfrentar. Open Subtitles أذكياء , نعم لكنهم لا يملكون أدنى فكرة عمّا يواجهونه
    Faz ideia do que ela fazia aqui ontem à noite? Open Subtitles ألديك فكرة عمّا كانت تفعل القائدة هنا الليلة الماضية؟
    Fazes ideia do que fazem a estes miúdos nesses sítios? Open Subtitles هل لديك فكرة عمّا يفعلونه للأطفال في تلك الأماكن؟
    Acho que tenho, porque não faço ideia do que estás a fazer. Open Subtitles لأنني أظن أنني مصابة ليس عندي أي فكرة عمّا تفعله هنا
    Ao início, não fazia ideia do que teria causado isso. Open Subtitles في البداية، لم أملك أدنى فكرة عمّا أنظر إليه.
    Não fazes ideia do que estou a fazer aqui, amigo. Open Subtitles ليس لديك فكرة عمّا أنا بفاعل هنا يا صديقي
    E não fazíamos ideia do que o Aaron andava a fazer. Open Subtitles ‫لم تكن لدينا أدنى فكرة عمّا كان يقوم به هارون
    Eu amo-te, mas não fazes ideia do que estás a dizer. Open Subtitles إسمعي، أحبّكِ لكنكِ لا تملكين أيّ فكرة عمّا تتحدثين عنه.
    A má é, Não fazemos ideia do que está a acontecer. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أننا لا نملك فكرة عمّا يجري حقاً.
    E tu não fazes ideia do que eu digo porque, sejamos francos, és um feto. Open Subtitles وليس لديك فكرة عمّا أقول، لنواجه الأمر، لأنك جنين
    Não faz mesmo ideia do que se passa, pois não? Open Subtitles ليس لديكِ أدني فكرة عمّا يجري هنا ، أليس كذلك ؟
    Não fazes ideia do que passei para conseguir esta bola. Open Subtitles أعني, ليس لديك أدنى فكرة عمّا قاسيته لأحصل على هذه الكرة.
    Não tenho nem ideia do que estou a fazer, e isso está-me a ultrapassar. Open Subtitles ليست لدي فكرة عمّا يجب عليَ فعله وكأن دماغي سيخرج من جمجمتي
    Tem um vídeo que me pode dar uma ideia do que se passa por lá. Open Subtitles معك شريط مسجّل قد يعطيني فكرة عمّا يدور هناك
    Vocês não fazem ideia do que estão a falar. Open Subtitles انتم ايّها الفتيان ليس لديكم ايّ فكرة عمّا تتحدثون بشأنه
    Faz idéia do que passei nos últimos 6 meses? Open Subtitles هل لديك فكرة عمّا مررت به خلال ستة أشهر الماضية؟
    Não só não tens ideia de quem sou, tal como não tens ideia de como é a tua mulher. Open Subtitles ليس فقط أنه لا فكرة لديك عن حقيقتي بل ليس لديك أي فكرة عمّا تكون زوجتك كذلك
    E tu não fazes ideia daquilo por que passei para estar aqui. Open Subtitles وليست لديكَ أدنى فكرة عمّا قاسيتُه لأكون هنا
    E eu não tenho idéia de como o Riley e a esposa são. Open Subtitles وليس لديّ فكرة عمّا كان عليه الحال في زفاف رايلي
    Não sabes do que falas. Precisas de ajuda. Open Subtitles ليست لديكَ فكرة عمّا تتحدّث عنه تحتاج إلى المساعدة
    Não sei o que fazem naquele departamento mesmo. Open Subtitles ففي كلّ الأحوال ليست لديّ فكرة عمّا يفعلونه في تلك الدائرة
    - Nem sei do que estou à procura. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أنظر إليه.
    Tens noção do que acontecerá se cair nas mãos erradas? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة عمّا سيحدث إن وقعت بالأيادي الشريرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد