Deixa-me em paz, Xander. Não fazes ideia do que se passa. | Open Subtitles | اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به |
Fazes ideia do que significa para mim perder este jogo? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عمّا يعنيه لي تفويتي للمباراة؟ |
Brilhantes, sim, mas não fazem ideia do que estão a enfrentar. | Open Subtitles | أذكياء , نعم لكنهم لا يملكون أدنى فكرة عمّا يواجهونه |
Faz ideia do que ela fazia aqui ontem à noite? | Open Subtitles | ألديك فكرة عمّا كانت تفعل القائدة هنا الليلة الماضية؟ |
Fazes ideia do que fazem a estes miúdos nesses sítios? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عمّا يفعلونه للأطفال في تلك الأماكن؟ |
Acho que tenho, porque não faço ideia do que estás a fazer. | Open Subtitles | لأنني أظن أنني مصابة ليس عندي أي فكرة عمّا تفعله هنا |
Ao início, não fazia ideia do que teria causado isso. | Open Subtitles | في البداية، لم أملك أدنى فكرة عمّا أنظر إليه. |
Não fazes ideia do que estou a fazer aqui, amigo. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عمّا أنا بفاعل هنا يا صديقي |
E não fazíamos ideia do que o Aaron andava a fazer. | Open Subtitles | لم تكن لدينا أدنى فكرة عمّا كان يقوم به هارون |
Eu amo-te, mas não fazes ideia do que estás a dizer. | Open Subtitles | إسمعي، أحبّكِ لكنكِ لا تملكين أيّ فكرة عمّا تتحدثين عنه. |
A má é, Não fazemos ideia do que está a acontecer. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي أننا لا نملك فكرة عمّا يجري حقاً. |
E tu não fazes ideia do que eu digo porque, sejamos francos, és um feto. | Open Subtitles | وليس لديك فكرة عمّا أقول، لنواجه الأمر، لأنك جنين |
Não faz mesmo ideia do que se passa, pois não? | Open Subtitles | ليس لديكِ أدني فكرة عمّا يجري هنا ، أليس كذلك ؟ |
Não fazes ideia do que passei para conseguir esta bola. | Open Subtitles | أعني, ليس لديك أدنى فكرة عمّا قاسيته لأحصل على هذه الكرة. |
Não tenho nem ideia do que estou a fazer, e isso está-me a ultrapassar. | Open Subtitles | ليست لدي فكرة عمّا يجب عليَ فعله وكأن دماغي سيخرج من جمجمتي |
Tem um vídeo que me pode dar uma ideia do que se passa por lá. | Open Subtitles | معك شريط مسجّل قد يعطيني فكرة عمّا يدور هناك |
Vocês não fazem ideia do que estão a falar. | Open Subtitles | انتم ايّها الفتيان ليس لديكم ايّ فكرة عمّا تتحدثون بشأنه |
Faz idéia do que passei nos últimos 6 meses? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عمّا مررت به خلال ستة أشهر الماضية؟ |
Não só não tens ideia de quem sou, tal como não tens ideia de como é a tua mulher. | Open Subtitles | ليس فقط أنه لا فكرة لديك عن حقيقتي بل ليس لديك أي فكرة عمّا تكون زوجتك كذلك |
E tu não fazes ideia daquilo por que passei para estar aqui. | Open Subtitles | وليست لديكَ أدنى فكرة عمّا قاسيتُه لأكون هنا |
E eu não tenho idéia de como o Riley e a esposa são. | Open Subtitles | وليس لديّ فكرة عمّا كان عليه الحال في زفاف رايلي |
Não sabes do que falas. Precisas de ajuda. | Open Subtitles | ليست لديكَ فكرة عمّا تتحدّث عنه تحتاج إلى المساعدة |
Não sei o que fazem naquele departamento mesmo. | Open Subtitles | ففي كلّ الأحوال ليست لديّ فكرة عمّا يفعلونه في تلك الدائرة |
- Nem sei do que estou à procura. | Open Subtitles | ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أنظر إليه. |
Tens noção do que acontecerá se cair nas mãos erradas? | Open Subtitles | ألديك أيّة فكرة عمّا سيحدث إن وقعت بالأيادي الشريرة؟ |