ويكيبيديا

    "فكّروا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensem
        
    • pensaram
        
    • Pense
        
    • Pensa
        
    pensem na alegria coletiva na Grã-Bretanha no dia em que terminou a II Guerra Mundial. TED فكّروا في السعادة التي عمّت بريطانيا يوم انتهت الحرب العالمية الثانية.
    pensem na raiva coletiva na Praça Tahrir, que derrubou um ditador. TED فكّروا في الغضب الذي طغى في ميدان التحرير ، والذي أطاح بالدكتاتور.
    pensem só: 11,5 milhões de documentos, que continham os segredos de pessoas de mais de 200 países diferentes. TED فكّروا في الأمر: 11.5 مليون وثيقة، تحوي أسرار أناس في أكثر من 200 دولة مختلفة.
    De facto, pensaram nisso e é exactamente isso que tencionam fazer. Open Subtitles في الحقيقة، فكّروا في الموضوع، وذلك بالضبط الذي يَنْوونَ فعله.
    Pense nos dados que já reuniram. Open Subtitles فكّروا في البيانات التي جمعوها بالفعل
    Ao menos Pensa Nas contas do dentista Open Subtitles على الأقل فكّروا في فواتير طبيب الأسنان.
    pensem no nosso cocó e chichi como um saudável batido para as árvores. TED فكّروا في برازكم وبولكم كشراب صحي للأشجار.
    pensem um bocadinho e trabalhem connosco para ver se conseguimos soluções extraordinárias. TED فكّروا قليلاً وتعاونوا معنا فلربما نتكمن من ابتكار مثل هذه الحلول المفيدة لنا جميعاً.
    Costumava pensar que a cremação era uma forma sustentável de eliminação, mas pensem nisso um segundo. TED كنت أعتقد أنَّ حرق الجثث شكل مستدام لانتقال الملكية، لكن فكّروا في الأمر للحظة.
    pensem no que poderia acontecer se o aplicássemos ao conjunto atual de candidaturas. TED فكّروا الآن فيما سيحدث لو طبّقنا ذلك على المجموعة الحالية من طالبي التوظيف.
    Para os que ainda acham que este é um assunto trivial, pensem nisto: compreender o nosso corpo é crucial para um assunto importantíssimo que é a educação sexual e o consentimento. TED أمّا بالنسبة لأولئك الذين لا يزالون يشعرون بأنها قضيّة ثانويّة، فكّروا بهذا: إن فهم جسدك يعتبر أمراً هاماً في المشكلة الأهم التي تتعلّق بتعليم الجنس والموافقة بين الطرفين.
    pensem nas mudanças que ocorrem no cérebro de uma criança ao longo da aquisição das capacidades motoras em geral. TED فكّروا في التغييرات التي تحدث في دماغ طفل خلال فترة الحصول على قدرات الحركة بشكل عام.
    Porque, pensem em todas as aplicações e implicações que a voz pode ter, à medida que descobrimos mais sobre ela. TED فكّروا في كل الأفعال والطوابع التي قد يخلّفها هذا الصوت، عندما نكتشف المزيد عنه.
    pensem num estímulo como o cheiro do pão fresco, ou em algo mais abstrato como uma nota de vinte euros. TED حسناً، فكّروا برائحة خَبز المخبوزات، أو بشكل ورقة العشرين جنيهاً.
    Demorem uns segundos e pensem no vosso maior objetivo pessoal. TED خذوا بعض الثّواني و فكّروا في هدفكم الشّخصيّ الأكبر، حسنا؟
    pensem rosa, É a última, e com razão Open Subtitles فكّروا بالوردي إنّها أحدث الكلمات التي تعرفونها
    Acho que pensaram que o Teal'c os poderia levar para casa. Open Subtitles أَحْزرُ فكّروا تيلك يُمْكِنُ أَنْ يعيدهم
    Quando receberam a carta e os bilhetes, pensaram: "a cavalo dado não se olha o dente". Open Subtitles أجل، عندما استلموا ذلك والتذاكر، فكّروا لمَ يرفضوا هديّة جاءتهم؟
    Então ao invés pensaram fazer um assassinato. Open Subtitles لذا, فكّروا فى اقامة مسابقة مطاردة القاتل بدلا منها
    Pense nisso, mas não tem muito tempo para decidir. Open Subtitles فكّروا بذلك ، لكن ليس لديكم
    Pense nisto, "O Exorcista" "O Último Exorcismo" "O Exorcismo de Emily Rose", são todas raparigas brancas. Open Subtitles "فكّروا بالأمر. فيلم "طارد الأرواح الشِّرّيرة ... "طارد الأرواح الشّرِيرة الأخير" (طارد الأرواح الشّرِيرة للمُمثّلة (إيميلي روز كُلُّهنُّ فتياتٌ بيض
    Quer dizer, Pensa nisso, suores, pele cinzenta, nariz a pingar? Open Subtitles أعني، فكّروا في ذلك "العَرق، الجلد الرمادي، الزُكام" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد