ويكيبيديا

    "فلابد من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tem de
        
    • deve ter
        
    Se há alguém que devia ter poder aqui, sou eu, e se não nasci com ele, tem de haver outra maneira. Open Subtitles إذا كان يفترض لأي منا أن يملكَ قوة فهيَ أنا وإذا لم اولد معها فلابد من وجود طريقة اخرى
    Para que protejam isto desta forma, tem de haver aqui um tesouro. Open Subtitles ماداموا يقومون بحمايتها هكذا, فلابد من وجود كنز هنا
    Certo, se há uma entrada, tem de haver uma saída. Open Subtitles حسناً، إن كانت هنالك طريقة للدخول فلابد من وجود طريقة للخروج
    Se deste um murro em alguém, deve ter havido uma boa razão. Open Subtitles إن كنت لكمت أحداً ما، فلابد من وجود سببٍ قوي لهذا
    Se for verdade, deve ter sido alguma coisa que sabia, Open Subtitles إذا كان هذا صحيحًا فلابد من أنه شخص كان يعرفه
    Mas se o senhor lhe pedir, ele tem de fazer algo. Open Subtitles لكن بالتأكيد، إن قام سعادته بطلبه فلابد من أن يقوم بشيء
    Weston foi levado da escola, tem de haver outro ponto na corrente telúrica. Open Subtitles فلابد من وجود نقطة أخرى على التيار الكهربى الأرضى
    tem de haver uma explicação melhor. Só não sei qual é. Open Subtitles فلابد من وجود تفسير آخر، لكن لا أعرف ماهو.
    Se o Homem Lá de Cima acha que ele é o Escolhido, tem de haver um motivo. Open Subtitles فلو أن الرجل بالأعلى اختاره ليكون المميز فلابد من وجود السبب
    Se estas visões são reais e proféticas, tem de haver uma razão, é suposto encontrarmos o veterano. Open Subtitles لو أنّ الرؤى التي تراودني حقيقيّة، فلابد من وجود سبب للعثور على هذا الجنديّ
    Seja o que isto for, o que quer que queira tem de haver algo, alguma coisa. Open Subtitles مهما يكن هذا، مهما تريد... فلابد من وجود شيء ... ، أي شيء.
    tem de haver forma de os neutralizar. Open Subtitles فلابد من وجود طريقة لتعطيل فاعليته.
    Numa espécie assexuada, se houver duas mutações diferentes em criaturas diferentes, uma verde e uma vermelha, logo uma tem de ser melhor do que a outra. TED في مجموعات بعيدة عن التلامس , إذا وضعت صفتين تناسليتين مختلفتين من كائنات مختلفة , واحدة خضراء وأخرى حمراء , فلابد من أن واحدة ستكون أفضل من الأخرى .
    Não, ele tem de estar aqui. Open Subtitles لا فلابد من ان يكون هنا
    Nunca. tem de haver mais alguma coisa. Open Subtitles محال، فلابد من وجود شيء آخر
    Portanto, ele tem de ser destruído. Open Subtitles لذلك فلابد من تدميره
    Se D. Carlos estiver a mentir, deve ter algum motivo. Open Subtitles . اذا كان دون كارلوس يكذب فلابد من وجود دافع خفي
    Ele deve ter feito alguma estupidez. Open Subtitles فلابد من قيامه بارتكاب فعل أحمق
    Se a arma saiu de lá, deve ter vindo de Pointe-Noire. Open Subtitles إن خرجت الأسلحة من هناك... فلابد من أنها نُقلت برًا عبر "بوانت نووار"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد