Se há alguém que devia ter poder aqui, sou eu, e se não nasci com ele, tem de haver outra maneira. | Open Subtitles | إذا كان يفترض لأي منا أن يملكَ قوة فهيَ أنا وإذا لم اولد معها فلابد من وجود طريقة اخرى |
Para que protejam isto desta forma, tem de haver aqui um tesouro. | Open Subtitles | ماداموا يقومون بحمايتها هكذا, فلابد من وجود كنز هنا |
Certo, se há uma entrada, tem de haver uma saída. | Open Subtitles | حسناً، إن كانت هنالك طريقة للدخول فلابد من وجود طريقة للخروج |
Se deste um murro em alguém, deve ter havido uma boa razão. | Open Subtitles | إن كنت لكمت أحداً ما، فلابد من وجود سببٍ قوي لهذا |
Se for verdade, deve ter sido alguma coisa que sabia, | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحًا فلابد من أنه شخص كان يعرفه |
Mas se o senhor lhe pedir, ele tem de fazer algo. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد، إن قام سعادته بطلبه فلابد من أن يقوم بشيء |
Weston foi levado da escola, tem de haver outro ponto na corrente telúrica. | Open Subtitles | فلابد من وجود نقطة أخرى على التيار الكهربى الأرضى |
tem de haver uma explicação melhor. Só não sei qual é. | Open Subtitles | فلابد من وجود تفسير آخر، لكن لا أعرف ماهو. |
Se o Homem Lá de Cima acha que ele é o Escolhido, tem de haver um motivo. | Open Subtitles | فلو أن الرجل بالأعلى اختاره ليكون المميز فلابد من وجود السبب |
Se estas visões são reais e proféticas, tem de haver uma razão, é suposto encontrarmos o veterano. | Open Subtitles | لو أنّ الرؤى التي تراودني حقيقيّة، فلابد من وجود سبب للعثور على هذا الجنديّ |
Seja o que isto for, o que quer que queira tem de haver algo, alguma coisa. | Open Subtitles | مهما يكن هذا، مهما تريد... فلابد من وجود شيء ... ، أي شيء. |
tem de haver forma de os neutralizar. | Open Subtitles | فلابد من وجود طريقة لتعطيل فاعليته. |
Numa espécie assexuada, se houver duas mutações diferentes em criaturas diferentes, uma verde e uma vermelha, logo uma tem de ser melhor do que a outra. | TED | في مجموعات بعيدة عن التلامس , إذا وضعت صفتين تناسليتين مختلفتين من كائنات مختلفة , واحدة خضراء وأخرى حمراء , فلابد من أن واحدة ستكون أفضل من الأخرى . |
Não, ele tem de estar aqui. | Open Subtitles | لا فلابد من ان يكون هنا |
Nunca. tem de haver mais alguma coisa. | Open Subtitles | محال، فلابد من وجود شيء آخر |
Portanto, ele tem de ser destruído. | Open Subtitles | لذلك فلابد من تدميره |
Se D. Carlos estiver a mentir, deve ter algum motivo. | Open Subtitles | . اذا كان دون كارلوس يكذب فلابد من وجود دافع خفي |
Ele deve ter feito alguma estupidez. | Open Subtitles | فلابد من قيامه بارتكاب فعل أحمق |
Se a arma saiu de lá, deve ter vindo de Pointe-Noire. | Open Subtitles | إن خرجت الأسلحة من هناك... فلابد من أنها نُقلت برًا عبر "بوانت نووار" |