ويكيبيديا

    "فلا يمكننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não podemos
        
    Prue, tens de tentar. não podemos deixar mais ninguém morrer. Open Subtitles برو، يجب أن تحاولي فلا يمكننا ترك الآخرين يموتون
    não podemos passar as nossas vidas a evitar o que nos incomoda. Open Subtitles أمر صعب علينا جميعاً. فلا يمكننا قضاء حياتنا بتجنب ما نخافه
    Ouçam, se os suspeitos não têm armas nas mãos, não podemos alvejá-los. Open Subtitles إسمع إن لم يكن هناك سلاح مع المشتبه فلا يمكننا قتله
    Mesmo que derrubemos todos, não podemos roubar um lança mísseis. Open Subtitles حتّى لو اجتزناهم، فلا يمكننا سرقة قاذفة صواريخ ببساطة.
    Bem, não fizemos isso, por isso não podemos esperar que encontremos uma resposta quando ainda estamos com medo da pergunta. TED و بما أنّنا لم يسبق لنا أن قمنا بذلك فلا يمكننا توقّع العثور على إجابة في حين أنّنا لا نزال خائفين من السؤال.
    não podemos fugir destes problemas. TED فلا يمكننا أن نغض الطرف عن مثل هذه المشاكل.
    Segue-nos para onde formos. não podemos continuar a fugir. Open Subtitles فلسوف تتبعنا حيث نذهب فلا يمكننا أن نقوم بالهرب إلي الأبد
    Se fala de estratégia, não podemos avaliá-lo sem os americanos. Open Subtitles , حسنا لو كانت ذو صبغه استراتيجه فلا يمكننا تقييمها بدون الامريكان
    Se ele foi infectado por algum organismo, não podemos correr o risco de contaminação. Open Subtitles لو أن لديه عدوى من أحد الكائنات, فلا يمكننا المخاطرة بنقل العدوى.
    Temos de mudar isto. não podemos voltar e deixar que ele nos mate. Open Subtitles حسناً، يجب أن نغيّر هذا، فلا يمكننا أن نعود لنجعله يقتلنا
    Se é invisível, não podemos segui-lo no radar. Open Subtitles لو أنها من طراز الشبح، فلا يمكننا تعقبه من الرادار.
    Não há metástases. Mas estendeu-se a outras partes do pulmão por isso não podemos operar. Open Subtitles لم يثبت لكنه انتشر لأجزاء أخرى بالرئة لذا فلا يمكننا إجراء جراحة
    Se existir um segundo atentado à sua vida, não podemos protegê-lo num hospital. Open Subtitles لو أن هناك محاولة ثانية لقتله فلا يمكننا حمايته بالمستشفى
    Se é o acampamento de um caçador, não podemos roubar a comida dele. Open Subtitles لو كان هذا معسكر صيد فلا يمكننا أن نسرق الطعام
    Se é a magia a trabalhar, não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles اذا كان هناك سحر يؤثر عليهم، فلا يمكننا ان نثق بأي احد.
    Enquanto ela estiver por perto, não podemos ser verdadeiramente felizes. Open Subtitles طالما هي موجودة فلا يمكننا أن نكون سعيدين
    O que quer que seja, não podemos voltar para a minha casa. Fui banida. Open Subtitles مهما كان، فلا يمكننا العودة إلى بيتي لأنه تم حظري.
    Mesmo que exista uma verdade absoluta, não podemos saber tudo. Open Subtitles حتّى لو افترضنا وجودَ حقيقةٍ مطلقة فلا يمكننا معرفتُها بالكامل
    - não podemos confiar neles. Open Subtitles هذا الشخص يمتلك رجال شرطه فلا يمكننا الثقه في أي شرطي
    Não vão desistir facilmente. não podemos correr o risco de eles fugirem com o material. Open Subtitles فلا يمكننا المخاطرة بهربهم مع الوقود النووي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد