ويكيبيديا

    "فلما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • filme
        
    • por que
        
    • porquê
        
    • porque é
        
    • então porque
        
    Decidi que continuaria a filmar e faria outro filme. TED قررت أن اتابع التصوير و أن اصور فلما اخر
    Podia-se projectar-te um filme no rabo, barril! Open Subtitles يمكنني أن أعرض فلما على مؤخرتك، أيها البدين.
    Temos aperitivos e salada de couve. E aluguel um filme do Charles Bronson. Open Subtitles لقد احضرت واعددت سلطة الكرنب,وكذلك استاجرت فلما لجارلس برونسون.
    Já que estamos aqui, por que não damos uma volta? Open Subtitles حسناً, بما أننا هنا, فلما لا نمضي الوقت سوية؟
    Se não te importas com a tua própria vida, por que deveria eu? Open Subtitles إذا كنت لا تكترثين لحياتك، فلما علي أن أكترث أنا؟
    Nós nunca perdemos, porquê começar agora? Open Subtitles نحن لم نخسر أبداً فلما سنبدأ بالخسارة الآن
    Se estas crianças a protegem de abusos, porque é que ela os está a dar para adopção? Open Subtitles إذاً، إذا كان أولئك الأطفال يحمونها من التعرّض للتعذيب فلما تقوم بوضعهم في نظام التبني؟
    Mas esse seu poder da mente não funciona em demónios da vingança, então porque simplesmente não... Open Subtitles ولكن السيطرة علي العقل لا تنجح مع شياطين الانتقام, فلما لا فقط
    Eu era como tu, mas, um dia, vi um filme que me mudou a vida. Open Subtitles كنت مثلك حتى شاهدت فلما في يوم من الايام غير حياتي
    Nem vão pagar, sequer! Não parece um filme a sério! Open Subtitles إنهم لا يدفعون لك هذا لايبدو فلما حقيقيا
    Vamos ver um filme quando ele acordar da sesta. Open Subtitles أعتقد اننا سنرى فلما... مباشرةً بعد وقتِ غفوتِه.
    É um filme importante com um orçamento de 60 milhões, um salário que bem falta te faz, e se tiver êxito voltas para o topo; Open Subtitles فلما من الدرجة الاولى بميزانية 60 مليون دولار سيدفع لك مبلغا كبيرا وانت تحتاجه واذا اخرجت الفلم بنجاح سترجع الى القمة
    É bom, podia dar um filme sobre Nova Iorque duro, realista... Open Subtitles النص جيد اعتقد بأمكانه بأن يتحول اللى فلما قوي في مدينة نيويورك الكبيرة
    Truffaut achou "Difamação" o melhor filme do Hitchcock. Open Subtitles قال تروفوه عنه بأن نوتوريوس كان افضل افلامه اتفق معه, انه فلما ممتاز
    Então, se gostam, por que não me convidaram? Open Subtitles إن كانا يحبانني، فلما لم يطلبا مني الذهاب؟
    Se sabia que não ia ficar, por que me fez prometer o que prometi? Open Subtitles إن كنتي تعرفين بأنك لن تبقي فلما جعلتيني أعدك بما وعدتك إذاً؟
    Se quer saber, por que não fala com o seu filho? Open Subtitles أقترحعليكيلو كنتيتردينالمعرفة, فلما لا تتحدثي مع إبنك؟
    Se têm a certeza que nenhum dos miúdos são os assassinos, porquê interrogá-los de todo? Open Subtitles إن كنت على يقين بأن أحداً من هؤلاء الأطفال ليس الفاعل فلما تشغل بالك بإستجوابهم جميعاً؟
    Se já há uma ligação à Internet, porquê trazer uma com ele? Open Subtitles إذا كان هناك اتصال إنترنت في المنزل بالفعل فلما يجلب معه اتصاله الخاص؟
    Enquanto tiver este gosto e esta paixão por conduzir motas, porquê ficar em casa? Open Subtitles ريثما أحس بهذا الحب و هذا الشغف لركوب الدرجات النارية فلما علي البقاء في المنزل؟
    O artista ganha 50 €. porque é que nós não descarregamos Open Subtitles يحصل المغني على 49 بنساً فلما لا نساعده بتحميل اغانيه
    Já sabemos o que vamos descobrir se o fizermos, então porque é que não nos diz o que realmente quer. Open Subtitles كلانا نعرف ما الذي سأجده إذا فعلتُ، فلما لا تخبرني بما تريده حقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد