ويكيبيديا

    "فهمه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entender
        
    • perceber
        
    • compreender
        
    • entendo
        
    • percebo
        
    • compreendo
        
    • compreensão
        
    • compreensível
        
    • entende
        
    • compreendes
        
    • interpretado
        
    • compreendido
        
    • compreendê-lo
        
    • incompreendido
        
    • percebeu
        
    Aquilo por que passámos será difícil de entender até para os nossos contemporâneos e muito mais para as gerações que não viveram naquela época. Open Subtitles ما أجتزناه سيكون من الصعب فهمه حتى بالنسبه لمن عاصرونا وأكثر صعوبه على الأجيال التى لا تملك خبرة شخصية عن تلك الأيام
    Eles dirão que precisamos deles e que aquilo que fazem é demasiado complicado para que possamos entender. Open Subtitles سوف يقولون لنا إننا نحتاجهم و أن ما يفعلونه معقد جدا و لا نستطيع فهمه
    Isso certamente explica algo que eu nunca consegui perceber. Open Subtitles هذا بالتأكيد يوضح شئ لم أستطع فهمه أبداُ
    Suspeitava de alguma coisa, mas... Levei algum tempo a perceber. Open Subtitles شككت بأمر ما ولكن فهمه تطلب مني بعض الوقت
    Quer destruir o que não somos ainda capazes de compreender? Open Subtitles أتريد تدمير ما لا نستطيع فهمه فى الوقت الحالى؟
    Não entendo por que não podemos cuidar do nosso menino. Open Subtitles لماذا لا أستطيع تربية ابنى فأنا أكثر من يستطيع فهمه
    Mas, precisa de entender que o estado mental dele é algo frágil. Open Subtitles ولكن ما تحتاج إلى فهمه هو أن حالته العقلية هشة قليلاً
    Mas aqui está o que precisamos de entender. TED لكن هذا هو الشيء الحاسم الذي لابد من فهمه:
    Aí estaria perfeitamente preciso, mas seria impossível de entender. TED بعدها يصبح كل شئ دقيقاً، و سيكون فهمه مستحيلاً.
    Como isso flui através de mim e como sai cá para fora, é o que estou a tentar entender. TED كيف لها أن تتدفق من خلالي ثم تخرج فهذا ما أحاول فهمه
    Eu sei que não consegues perceber, nem eu espero que percebes. Open Subtitles أعلم أنك لن تستطيع فهم ذلك ولا أتوقع منكَ فهمه
    Mesmo que não vejas mais nenhuma puta outra vez, isso não mudava o que é impossível de perceber. Open Subtitles حتى ولو لم تلمس عاهرة مرة أخرى أبداً، هذا لن يُغيّر ما يستحيل جداً عليك فهمه.
    Mas tem de perceber que foi a primeira vez na minha vida que alguém me disse que não fazia mal ser gay. Open Subtitles لكن ما يجب عليكِ فهمه أن هذه أول مرة في حياتي أن أحدهم يخبرني بإنه لا بأس إذا كنت شاذاً.
    Sei que é difícil compreender, mas é para o próprio bem deles. Open Subtitles انا اعرف أن هذا صعب عليك فهمه ولكنه في مصلحتنا جميعآ
    Tens de compreender que, quando era miúdo, eu e o meu pai estávamos basicamente rodeados de mulheres o tempo todo. Open Subtitles ما يجب عليك فهمه هو أني عندما كنت صغيراً أنا وأبي كنا في الأساس محاطين بالفتيات طوال الوقت
    Ele foi criado por uma inteligência superior, não podemos começar a compreender. Open Subtitles لقد تم تصميمها من قبل ذكاء لا يمكننا البدء في فهمه
    Não entendo como não a encontraram. Open Subtitles ما لااستطيع فهمه,هو لماذا لم يمسكوا بها بعد
    É aí que entra o chapéu. De chapéus-de-chuva percebo eu. Open Subtitles هناك جاءت المظلة أعتقد في المظلة شيء أستطيع فهمه
    Nao compreendo como pode ter chegado tao longe. Open Subtitles مالا أستطيع فهمه لماذا إنتظر إلى هذا المدى
    Influenciado pela sua compreensão errada do sistema circulatório, Galeno era um defensor fervoroso destes tratamentos, apesar das suas consequências, por vezes letais. TED مندفعاً بسوء فهمه لنظام الدورة الدموية، صار جالين مؤيداً قوياً لهذه العلاجات، على الرغم من نتائجها المميتة.
    Estiveram juntos há muito tempo, é compreensível. Open Subtitles لقد كنتما سويا لوقت طويل تعلمين؟ إنه أمر يمكن فهمه
    Não é a primeira vez que entende tudo errado. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يساء فيها فهمه.
    Mas aquilo que não compreendes é que foste tu quem criou o carrasco que virá atrás de ti. Open Subtitles ولكن ما فشلت في فهمه أنه أنت من تطعم الجلاد وهذا سيرجع إليك في النهاية.
    Tentou tirar a arma a um dos agentes dos Serviços Secretos, mas afirmou que o gesto foi mal interpretado. Open Subtitles حاول ان ينتزع السلاح من احد رجال الامن و لكن هذه البادره اسأت فهمه
    - Oh, bem, como qualquer rebelde mal compreendido, alimenta-se de hipocrisia. Open Subtitles إنه مثل كل الثائرين يساء فهمه و يتغذلى على النفاق
    Sinto fazer você passar por isto, mas nos ajudará a compreendê-lo. Open Subtitles انا اسف لنبش كل هذا الماضي ولكنك حتما ساعدتنا في فهمه
    Tentar descobrir algum significado escondido, pois acho que ele é um gênio incompreendido. Open Subtitles حاول ان تجد بعض المعانى المستترة لأننى اساسا اعتقد ان هذا الرجل عبقرى يساء فهمه
    O que não consegui perceber foi como ninguém percebeu, nem mesmo o desenhador do soutien. Open Subtitles ما لم أستطع فهمه هو كيف لا أحد يعرف آخر، مصمم ولا حتى حمالة الصدر و.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد