ويكيبيديا

    "فهي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ela
        
    • É
        
    • são
        
    • estão
        
    • é uma
        
    • tem
        
    • se
        
    • é um
        
    Ela está a cerca de 359 milhões de anos-luz da Terra. TED فهي تبعد بما يقارب 359 مليون سنة ضوئية عن الأرض
    Ela produz todas as caixas limitadoras e probabilidades de classe simultaneamente. TED فهي تنتج كافة المربعات المحيطة وفئة الإحتمالات في آن واحد.
    Não, acho que nunca as vi. Ela está sempre de luvas. Open Subtitles لا، لا أعتقد أني رأيتهم أبداً فهي تلبس القفازات دائماً
    Têm sido feitas todo o tipo de análises e em termos de proteína, gordura ou vitaminas, É muito boa. TED حسناً فهناك أنواع عديدة من التحليل ومن حيث البروتين ، أو الدهون، أو الفيتامينات، فهي جيدة جداً.
    são estáveis quimicamente, mas pouco eficazes para transmitir calor. TED فهي متوازنة كيميائياً لكنها غير جيدة لنقل الحرارة.
    Enquanto eu estava olhando o cara morto, Ela fugiu. Open Subtitles بينما كنت أنظر الى الرجل الميت فهي سافرت
    Olha para Ela, parece que algo a incomoda, parece tão triste. Open Subtitles انظر اليها, يبدو ان شيء ما يضايقها فهي تبدو حزينه
    Assim tenho uma amiga, Janice, que vive aqui perto e tem uma filha, Ela me esteve cuidando ao Dee Dee nestes dias. Open Subtitles و هي تعيش بعدَ عِدَّةِ شوارِع من هنا لِذا فهي تُساعدُني عِدَة أيام في الأُسبوع في رِعاية ديدي هذا جيّد
    Ela dança e eu posso comer salpicão na sala. Open Subtitles فهي ترقص وأنا آكل السلامي في غرفة الجلوس
    Ela não seria a primeira pessoa do elenco com problemas. Open Subtitles فهي ليست الأولى التي تواجه مشاكل في فريق العمل
    Ela ainda se sente responsável por todas as tragédias na família. Open Subtitles فهي مازالت تشعر بأنها مسئولة عن المآسي التي حدثت لعائلتها
    Devia ter-me casado com Ela. Teria sido um acto muito moderno. Open Subtitles أنا كان يجب أن أتزوجها فهي ستكون أكثر تطورًا مني
    Porque Ela nunca viria a uma coisa destas, gosta de privacidade. Open Subtitles لانها لن تاتي الى شيء مثل هذا فهي تحب الخصوصية
    Agora Ela dorme com o meu pai debaixo desta lápide. Open Subtitles والآن فهي ترقد إلى جانب أبي تحت هذه الصخرة
    se eu sou o Pai da Matrix, Ela É, indubitavelmente, a Mãe. Open Subtitles لو كنت أنا أب الماتركس فهي بلا شك ستكون أم الماتركس
    Até no que toca a calorias É muito boa. TED وكلك من ناحية السعرات الحرارية، فهي جيدة جداً.
    Eu sei que tudo isto são histórias assustadoras, mas, para mim, É música para os meus ouvidos. TED أعلم بأن كل هذه قصص مخيفة جدًا، لكن، بالنسبة إلي، فهي كالموسيقى التي تداعب أذني.
    Não É um edifício comum para uma biblioteca pública, como É óbvio. TED ولذلك فهي فرصة غير عادية لبناء مكتبة عامة على نحو جلى
    Os prós são que os benefícios são estapafurdiamente enormes. TED أما الأخبار الجيدة فهي كثيرةٌ على نحوٍ مبهر.
    Os abutres não são atraídos pelo sangue e, habitualmente, não passeiam. TED النسور لم تنجذب إلى الدم فهي في العادة لا تتجول.
    Estas são minhocas saudáveis. Podem vê-las a mexer-se normalmente. TED هذه ديدان صحيحة، وكما ترون فهي تتلوى طبيعيا،
    estão a ficar cada vez maiores e a percentagem de pessoas que vivem em cidades está a aumentar. TED فهي تتسع كما نزدادُ عددًا، ومن المتوقع أن يرتفع نسبة عدد السكان الذين يعيشون في المدن.
    Além disso, se É uma bruxa, deve sentir-se tão sozinha quanto nós. Open Subtitles بالإضافة، إن كانت ساحرة فهي من المحتمل أنها تشعر بالوحدة مثلنا
    Portanto, tem de ter a certeza de que há uma refeição lá dentro, antes de a armadilha se fechar. TED لذا فهي تريد أن تكون على أتم التأكيد أن هناك وجبة بداخلها قبل أن تنغلق مصيدة الذباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد