Talvez Para a próxima arranje uma com dois olhos. | Open Subtitles | ربما فى المرة القادمة سأحضر واحدة لها عينين |
Para a próxima, leve-o, juíz. | Open Subtitles | فى المرة القادمة ستأخذة أنت , أيها القاضى |
Mais do que deveríamos. Para a próxima, tentarei fazer melhor. | Open Subtitles | الكثير،حقيقة سوف اتجنب هذا فى المرة القادمة |
Vais lembrar-te disto da próxima vez que tentares fazer uma boa acção. | Open Subtitles | أراهن بأنك ستتذكر ذلك فى المرة القادمة عندما تحاول فعل الخير |
A propósito, da próxima vez que lutares, tenta conservar a roupa. | Open Subtitles | بالمناسبة فى المرة القادمة وأنت تقاتل حاول أن تحتفظ بملابسك |
Para a próxima, abaixa-te. | Open Subtitles | نصيحتى فى المرة القادمة لا تعتمد على ذلك |
E Para a próxima, vê se pensas bem antes de contratar um tipo desses. | Open Subtitles | و فى المرة القادمة، قم بتحريات قبل أن ترسل شخصاً كهذا لأى مهمة. |
Daqui Para a frente, diz à pessoa de serviço onde vais, só para o caso de alguma coisa te acontecer. | Open Subtitles | فى المرة القادمة .. يجب أن تخبرنا بتحركاتك فقط فى حالة إن حدثَ مكروهٌ لك |
- Que tal mais acção, Para a próxima? | Open Subtitles | إذاً ما رأيكم بالمزيد من الأثارة فى المرة المقبلة؟ |
A minha mãe iria morrer! - Oh, Para a próxima trago-lhe um. | Open Subtitles | قد تموت أمى إذا رأته حسنا فى المرة القادمة سأحضر لها واحدا هى الأخرى |
Para a próxima, devíamos ver uma comédia. | Open Subtitles | . ربما فى المرة القادمة يجب أن نرى الكوميديا |
Para a próxima um pouco mais de inflexão, mas está melhor. | Open Subtitles | حسنى من نبرة صوتك فى المرة القادمة ولكن أحسنتِ |
Para a próxima, traga um livro ou papelada para tratar. | Open Subtitles | ! فى المرة القادمة أحضرى كتاباً أو صحيفة ما |
Por isso pensem bem Para a próxima vez que tocarem ao bicho. | Open Subtitles | إذن فكر فى المرة القادمة عندما تنظر الى مؤخرة أحد |
Porra, professor. Para a próxima, faz um barulho de humano. | Open Subtitles | محاولة صنع ضوضاء بشرية فى المرة القادمة. |
Para a próxima fico com tudo! Concordas? Eu concordo! | Open Subtitles | فى المرة القادمة التى أقابلك فيها سأخُذه منك , أنحن على إتفاق. |
- Pois, talvez Para a próxima não me devam dar ouvidos. | Open Subtitles | ـ نعم ـ نعم ، رُبما فى المرة القادمة لا ينبغى أن تستمع إلىّ |
Da próxima vez que fizermos um trabalho como este, queremos mais dinheiro. | Open Subtitles | فى المرة القادمة التى نقوم فيها بعمل كهذا سنطلب نقودا أكثر |
Na próxima vez que eles passarem, agarra-me uma Heineken. | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما تاتى العربة اسحبى يدك |
Da próxima vez que te disser para puxar o gatilho, fá-lo. | Open Subtitles | فى المرة القادمة سوف اخبرك بان تجذب الزناد , افعلها |