Eu não disse que ele estava nos Estados Unidos. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنه كان فى الولايات المتحدة |
Cerca de dois meses depois desse primeiro "email", nos Estados Unidos da América já estavam a decorrer 600 ocupações e protestos. | TED | بعد شهران من أول بريد إليكتروني، كان هناك فى الولايات المتحدة 600 مظاهرة. |
Esteve presente nos Estados Unidos nas experiências Gama Cinco de Chicago? | Open Subtitles | ألم تكونى حاضرة اثناء تجارب جاما خمسة فى الولايات المتحدة ؟ |
Vai em representação dos EUA, de uma empresa investidora nos EUA, ou vai em nome de ambos? | Open Subtitles | هل كان يمثل الولايات المتحدة الأمريكية أم كان يمثل منشأة استثمارية فى الولايات المتحدة الأمريكية |
Os alvos foram as sedes financeira e defensiva dos Estados Unidos. | Open Subtitles | على الإطلاق على الأرض الأمريكية الأهداف كانت للمراكز الرئيسية المالية والعسكرية فى الولايات المتحدة |
Mas passei alguns anos nos Estados Unidos. | Open Subtitles | و لكنى قد قضيت بعض السنوات فى الولايات المتحدة الأمريكية |
Eles podem ir para qualquer sítio nos Estados Unidos. Não há nada que os páre. | Open Subtitles | يمكنهم الذهاب الى أى مكان فى الولايات المتحده لا يوجد شئ يوقفهم |
Fazer-te famoso nos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | وتجعلك مشهورا فى الولايات المتحدة الأمريكية |
Um palestiniano que vive nos Estados Unidos há 6 anos. | Open Subtitles | فلسطينى كان يعيش فى الولايات المتحدة الامريكية فى الست سنوات الأخيرة |
Era isso ou lavá-lo nos Estados Unidos com uma taxa de 60%. | Open Subtitles | كان اكبر مكان لغسيل الاموال فى الولايات بعمولة60 فى المائة |
Para quê é que o Hassan roubaria um banco nos Estados Unidos? | Open Subtitles | لماذا يريد حسن سرقة بنك فى الولايات المتحدة؟ |
Distribuidas nos Estados Unidos sobre vários nomes. | Open Subtitles | وزّعت فى الولايات المتحدة تحت العديد من الاسماء |
Um em cada 30 homens nos Estados Unidos é... | Open Subtitles | شخص واحد من كل 30 شخص فى الولايات المتحدة يعتبر |
Hoje nos Estados Unidos realizam-se mais de 1.750.000 de cirurgias cardíacas por ano. | Open Subtitles | اليوم، الأطباء فى الولايات المتحدة يجرون أكثر من مليون وسبعمائة وخمسين ألف عملية قلب فى العام. |
Cresci nos Estados Unidos e os meus pais são mexicanos. É uma grande história. | Open Subtitles | لذا, نشأت فى الولايات المتحدةو والداى كانوا من المكسيك |
Ele foi para a universidade nos Estados Unidos e tornou-se impossível de nos vermos. | Open Subtitles | ذهب إلى الجامعة ..فى الولايات المتحدة و أصبح الأمر مستحيلاً أن يرى كلا من الآخر |
Tornas-te no primeiro gay assumido, eleito Supervisor, nos Estados Unidos. | Open Subtitles | ستفوز بفارق كبير سوف تكون أول شاذ يتم إنتخابه للمكتب الرئيسى فى الولايات المتحدة |
Só há uns dois mil casos documentados nos EUA. | Open Subtitles | هناك ألفى حالة موثقة فقط فى الولايات المتحده |
Há outro grupo. Menor, menos poderoso, aqui nos EUA. | Open Subtitles | ثمّة مجموعة أخري، أصغر وأقوي، هنا فى الولايات |
Nasceu nos EUA mas passou a infância em Karachi, Paquistão. | Open Subtitles | ولد فى الولايات المتحده ولكنه قضى طفولته فى كراشى,باكستان |
A FAA decidiu encerrar todos os aeroportos dos Estados Unidos. | Open Subtitles | الإف إيه إيه إتخذت قرار أن تغلق كل المطارات فى الولايات المتحدة |