Pense no que eles passaram para abandonar esta criança. | Open Subtitles | فكّر فى ما مرّوا به ليتخلوا عن هذا الطفل |
Olhe, posso ajudá-los, ajudar no que querem fazer. | Open Subtitles | استطيع أن افيدك كثيرا افيدك فى ما تحاول فعله |
Eu sei. Peço desculpa. És o melhor no que fazes. | Open Subtitles | أعلم , انا أعتذر , انت الأفضل فى ما تفعلة , أنت تعلم ذلك ؟ |
Só está a pensar no que quer e isso não é justo para nós. | Open Subtitles | انت تعلمين أنك تفكرين فى ما تعتقدين ولا شىء خاص بنا أماندا أريد أن يحدثنى والدك على التليفون |
Pro-domínio pode ser apenas um jogo para ti, mas pensa no que significa para a cidade neste momento a Arena é o único lugar onde dominadores e não-dominadores se juntam em paz | Open Subtitles | . لعبة لعبة الخوارق ربما تمثل لعبة لك أنت ولكن فكّر فى ما تعنيه هذه اللعبة للمدينة |
Estive a pensar no que lhe queria dizer, e... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى ما يمكننى قوله لك |
Estás a pensar no que eu acho que estás pensar? | Open Subtitles | أوه لا. هل تفكرى فى ما اعتقد انك تفكرى فيه ؟ |
Vais ficar de castigo a pensar no que fizeste. | Open Subtitles | اجلس فى الزاوية وفكر فى ما فعلت |
- Pensei muito no que disseste e apercebi-me de que talvez tenha sido um pouco preconceituosa. | Open Subtitles | -فكرت كثيرا فى ما قلته أنت و أُدركت أنه لربما حكمي كان قاسيا إلى حد ما نعم. |
Vais ficar de castigo a pensar no que fizeste. | Open Subtitles | اجلس فى الزاوية وفكر فى ما فعلت |
Um tipo chamado Buddy Rydell deixou este cartão no que restou do meu Lexus! | Open Subtitles | ...لقد تركت هذا الكارت فى ما تبقى من سيارتى الليكزاس... |
Não quero pensar no que eles estão a fazer à Capitão Jennings. | Open Subtitles | لا أريد التفكير فى ما سيفعلوه "بالنقيب "جنينس |
Tenho estado a pensar no que é que lhe poderia dizer. | Open Subtitles | ...لقد كنت أحاول التفكير فى ما قد أقوله لك |
Sim, estou a pensar no que o teu pai me pediu. | Open Subtitles | نعم أنا أفكر فى ما طلبه منى والدك |
Tendo adormecido no que julguei ser a sanita, acordei para descobrir que a avaliação ambiental estava a decorrer. | Open Subtitles | لقد نام فى ما اعتقدته الحمام , لقد صحوت لاجد الفحص البيئي فى تقدم . |
Porque quando vês a coisa mais maravilhosa e bonita que já viste, não pensas no que é certo ou educado nem o dizes para encobrir. | Open Subtitles | ...عندما تنظرين الى أعجب ...أجمل شىء رأيته فى حياتك أنتَ لا تفكر فى ما الصحيح ...أو المؤدب |
Já pensaste no que acontece se não acharmos uma saída? | Open Subtitles | -لقد فكرت فى ما سيحدث اذا لم نجد طريق الخروج من هنا |
Pensem no que isso significa. | TED | فكر فى ما يعنيه ذلك. |
Em 1946, apareceu... no que Hedda Hopper chamou "O Derradeiro Vestido de Noite". | Open Subtitles | ...فى عام 1946 ، ظهرت فى ما يدعى "هيدا هوب" او الزي الكوكتيل |
Pensa no que estás a fazer. | Open Subtitles | فكرى فى ما تفعلين |