ويكيبيديا

    "فى هذة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • neste
        
    • Nesse
        
    • nestas
        
    • Nesta
        
    • nessa
        
    • naquela
        
    • nestes
        
    neste caso, um homem ficou enfeitiçado por uma esteira de bambu. TED و فى هذة الحالة يكون الرجل قد تعلق بالمرتبة الخيزران.
    É uma das coisas que gosto neste país. Também gosto de basebol. Open Subtitles أحد الأشياء التى أعشقها فى هذة البلاد هى و رياضة البيسبول
    Meus senhores... neste país... os nossos tribunais são os grandes niveladores. Open Subtitles والآن أيها السادة فى هذة البلاد محاكمنا كانت المساواة العظمى
    Salta, suicida-se. Nesse caso, a companhia não é responsável. Open Subtitles فى هذة الحالة الشركة ليس عليها أى مسئولية قانونية
    O imperador está nos observando. Nesse momento, observa o Oriente. Open Subtitles الإمبراطور يراقبنا فى هذة اللحظة , يراقب الشرق
    Estou acostumado a ter uma boa bagagem, mas o que tem nestas malas? Open Subtitles انا معتاد على حمل الحقائب لكن ماذا لديكى فى هذة الحقائب ؟
    Diga-me, o que pode fazer um homem para se divertir Nesta cidade? Open Subtitles ما الذى يفعله المرء للحصول على بعض الترفيه فى هذة البلده؟
    Quantas mais barras de ouro levam vocês nessa coluna? Open Subtitles كم عدد سبائك الذهب الموجودة فى هذة القافلة ؟
    Foi um grande homem, um homem com visão e coragem, e nem sequer existe uma placa, ou uma tabuleta ou uma estátua dele naquela cidade. Open Subtitles كان رجلاً عظيماً رجل شجاع و ذو رؤيا و لا توجد له لوحة أو تمثال أو أى أثر فى هذة المدينة
    A tua espada nem consegue matar um insecto neste momento. Open Subtitles سيفك لا يستطيع حتى قتل حشرة فى هذة اللحظة
    Mas neste caso, porque o interior balança livremente em relação à esfera, fica equilibrado num ponto. TED ولكن فى هذة الحالة بسبب حرية الدوران الداخلي فيما يتعلق بمجال الكرة فيمكنها الوقوف على نقطة واحدة.
    E não está apenas neste quarto. Está em todos os aposentos da casa. Open Subtitles أنها ليست فى هذة الغرفة فقط بل أنها فى كل غرف المنزل
    Há 200 kg de ouro escondido neste castelo. Open Subtitles توجد 200 قطعة من الذهب مخبأة فى هذة القلعة
    Comprei-o ao senhor que vivia aqui neste bloco de partamentos quando partiu. Open Subtitles أشتريتها من رجل كان يعيش هنا , فى هذة الشقة
    Não se esqueçam, neste país eles conduzem do lado errado da estrada. Open Subtitles تذكرو, فى هذة البلاد القيادة فى الجهة المخالفة للطريق0
    neste caso, 20 metros em 5 centésimos de segundo. Open Subtitles فى هذة الحالة المسافة 65 قدم , الزمن 5\100 من الثانية
    A força aérea tem ordens minhas pra rebentar com tudo quanto é ponte neste sector! Open Subtitles السلاح الجوى لدية أوامرى بتفجير كل الجسور فى هذة االمنطقة
    Sabe, Nesse caso, talvez lhe devesse pagar duas. Open Subtitles لكى اتحدث مع مطربة بارعة فى هذة الحالة يجب ان تعزمة على شرابين
    Nesse caso, diferente do aspecto e do sabor, ...o chefe deve expressar as habilidades de cortar. Open Subtitles و فى هذة الحاة بغض النظر عن الذوق الطاهى يجب ان يختبر مهارات القطع
    Nesse caso, porque não procuramos alguém que a substitua? Open Subtitles فى هذة الحالة, لماذا لا نبدأ فقط بمقابلة مديرين مطابخ جُدد؟
    Foi tolo em pescar nestas águas. Open Subtitles ياله من مغفل لكى يقوم بالصيد فى هذة المياه
    Importa-se de me dizer o que faz Nesta área? Open Subtitles أتمانع أخبارى ماذا تفعل فى هذة المنطقة ؟
    Fiquei pasmado com essa reunião de amigos e família nessa ocasião momentânea, só uma coisa me vem à cabeça... Open Subtitles كما سألقى نظرة على الاصدقاء والعائلة فى هذة المناسبة الهامة فقط شئ واحد يخطر على البال
    Foi um grande homem, um homem com visão e coragem, e nem sequer existe uma placa, ou uma tabuleta ou uma estátua dele naquela cidade. Open Subtitles كان رجلاً عظيماً رجل شجاع و ذو رؤيا و لا توجد له لوحة أو تمثال أو أى أثر فى هذة المدينة
    O poder do crucifixo nestes casos... Open Subtitles فى هذة الحالة فان قوة صورة المسيح المصلوب 000

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد