ويكيبيديا

    "فيجا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vega
        
    • Vegas
        
    E hoje, tenho uns convidados especiais... eles vieram de Porto Rico, de San Juan... os irmãos Vega! Open Subtitles فاليوم لدي ضيوفن مميزين والذي أتوا الى هنا من سانجون من بورتو ريكو الإخوة فيجا
    Ouve aquilo que estás a dizer, pareces um dos cães da Vega. Open Subtitles ولا ينبغى عليك أيضاً استمع لنفسك تتكلم كواحد من كلاب فيجا
    Este é Don Diego Vega, filho do seu respeitado predecessor. Open Subtitles هذا " دون دييجو فيجا" ، إبن سلفك المحترم
    O Vega de Camus, o mono volume de Nathaniel West, o Rover 3500 da Grace Kelly. Open Subtitles حادثة البير كامى بسيارة فاسيل فيجا حادثة ناثانيل بسيارة ويست ستيشن واجن حادثة سيارة جريس كيلى روفر 3500
    À velocidade da luz, esse sinal, 26 anos depois chegou às paragens da estrela a que chamamos Vega. Open Subtitles هذه الاشارة غادرت الارض فى سرعة الضوء منذ 26 عام ووصلت منطقه قريبة من نجم نطلق عليه فيجا
    O presidente disse que a mensagem de Vega é "uma ideia surpreendente do universo"... 39% de aumento da participação nos serviços religiosos. Open Subtitles السيد الرئيس أطلق على الرسالة من فيجا اكتشاف مذهل لكوننا الاقبال على الندوات الدينية ارتفع بشدة بنسبة 39% هذه الايام
    Os organismos de Saúde temem que a mensagem de Vega possa desencadear uma vaga de suicídios colectivos semelhantes ao que teve lugar perto de San Diego... Open Subtitles مسؤولوا الصحة حول العالم قلقون من ان الرسالة من فيجا قد تسبب حالات الإنتحار الجماعى كما حدث مؤخراً قرب سان دييجو
    ... concebida para levar um só ocupante para o espaço provavelmente para Vega. Open Subtitles وقد صمم ليأخذ فرد واحد إلى الفضاء من المفترض انه سيأخذه إلى فيجا
    O Vega também iria participar no trabalho mas... morreu num tiroteio com a polícia. Open Subtitles كان فيجا متورطا أيضا ولكنه لقى مصرعه فى اشتباك مسلح مع الشرطة
    Se o Vega não irá estar dentro do blindado, quem vai abrir a porta pelo lado de dentro? Open Subtitles لو أن فيجا غير موجود داخل الشاحنة من سيذهب ليفتح الباب من الداخل ؟
    E agora que o Vega não está aqui decidem meter um idiota que não conheço. Open Subtitles والآن فيجا ليس هنا إنهم يضعون بعض المتحرين وهذا ما لا أعرفه
    Tenho informações a passar à Vega, urgentemente. Agora sou o teu moço de recados? Open Subtitles معى أشياء هامة أريدك أن توصلها إلى فيجا فى أسرع وقت ممكن
    Assim que falar com a Vega, encontrar-te-ás comigo no baile, e passar-me-ás as instruções dela. Open Subtitles عندما تنتهى من الحديث مع فيجا سأقابلك فى الحلفة
    A Vega quer que raptemos o Grayson Montrose, que o levemos pelo "ferry" até o armazém abandonado na autoestrada 32. Open Subtitles ملاحظة فدية فيجا تريد اختطاف جرايسون مونتروس ونأخذه عن طريق العبارة
    Sei que não voltaste para Vega para fazeres de mentora. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه.
    Cadete Vega, o comandante quer vê-lo no seu gabinete imediatamente. Open Subtitles أيها المتدرب " فيجا " ، إن القائد يرغب فى رؤيتك فى مكتبه على الفور
    Eu não digo nada. Eu sou Diego Vega, filho de Sua Excelência, Don Alejandro. Open Subtitles إننى لا أدعى شيئاً ، إن إسمى هو " دييجو فيجا" إبن فخامة " دون أليخاندرو"
    Don Diego Vega. Señora Inez de Quintero. Open Subtitles "دون دييجو فيجا " ، سنيورا " إينيز دى كينتيرو "
    Eu sou um Vega. Não irei seguir os passos criminosos de Luis Quintero. Open Subtitles إننى " فيجا " و لن أتبع خطوات "لويس كينتيرو " الغير قانونية
    Ele quer que eu vá para Espanha e que Vega fique no meu lugar. Open Subtitles إنه يريدنى فى أسبانيا و يريد " فيجا " فى مكانى
    Quando penso no que um só homem, sozinho, consegue contra esses demónios, e te vejo, o último dos Vegas, a tremer só pela menção do seu nome... Open Subtitles عندما أفكر كيف لرجل واحد ، بمفرده قد أنجز كل هذا ضد هؤلاء الشياطين و أراك أنت ، آخر سليل من عائلة " فيجا" يرتجف عند مجرد ذكر إسمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد