Aqui está como aconteceu no laboratório... (vídeo) Locutor em mandarim: [mandarim] | TED | وهنا يبدوا الأمر وكأنه داخل مختبر. فيديو : لغة الماندرين |
Este pequeno vídeo mostra-vos um desses alvos em que estamos a trabalhar. | TED | وهذا فيديو قصير يوضح لكم بعض المناطق التي نستهدفها ونعمل عليها |
Sabem? Esta é uma reacção fantástica de alguém, num vídeo muito genuíno que foi filmado no seu jardim. | TED | هل تعلم؟ هذه ردة فعل رائعة من شخص ما، فيديو حقيقي قام بتسجيله في حديقة المنزل. |
Para isso, será que podemos ensinar o computador a imitar a forma como alguém fala mostrando-lhe apenas gravações de vídeos dessa pessoa? | TED | إذاً لفعل ذلك، هل يمكننا في الواقع تعليم الكمبيوتر كيف يقلّد طريقة كلام أحدهم بمجرد أن نريه لقطات فيديو للشخص؟ |
Em 2011, o Brent viu um vídeo no Youtube sobre dois caminhantes que deram com a entrada de uma destas grutas. | TED | سنة 2011، شاهد برينت فيديو على اليوتيوب لمجموعة من المتسلّقين الذين وجدوا أنفسهم بالصدفة قرب مدخل إحدى هذه الكهوف. |
Deixem-me mostrar-vos um pequeno vídeo do que esta câmara faz. | TED | دعوني أريكم فيديو قصير لما يمكن لهذه الكاميرا فعله. |
Inventei a minha forma de zootrópio que elimina o tambor e substitui as frestas por uma câmara de vídeo. | TED | وها أنا ابتكرت نموذجي الخاص من الزويتروب، الذي يتخلص من الإسطوانة، ويستخدم كاميرا فيديو بدلاً من الشقوق. |
Se colocarmos um vídeo da banda de garagem e ele começar a ser visto intensamente, podemos perder a guitarra ou a casa. | TED | اذا حملت فيديو عن فرقة الكراج خاصتك و بدأ الدخول اليه يتزايد بشكل كبير يمكن ان تخسر غيتاراتك او بيتك |
As duas espetadoras ativas filmaram os homens algemados e divulgaram o vídeo. | TED | التقطت الامرأتان المشاهدتان مقطع فيديو للرجلين المقيّدين بالأصفاد ونشرتاه على الشبكة. |
O que vão ver são clips de vídeo de duas crianças, uma neurotípica, uma com autismo, a jogarem pong. | TED | و ما سترونه هو مقطع فيديو لطفلين , أحدهما طبيعي, و الأخر مصاب بالتوحد يلعبان كرة الطاولة. |
Pegaram no vídeo do YouTube e analisaram tudo no vídeo. | TED | وقاموا بإخذ فيديو اليوتيوب وبدأوا في تحليل كل جوانبه. |
O vídeo do casamento deles conseguiu mais de 40 milhões de visualizações. | TED | لذا فقد أنطلق فيديو حفل زواجهم ليصل إلى 40 مليون مشاهدة. |
Posso ir buscar um vídeo para ver um filme. | Open Subtitles | حسنأً، يمكنني إحضار الجهاز. يمكنك مشاهدة فيديو ما. |
Tenho o vídeo da segurança. Vocês vão querer ver isto. | Open Subtitles | لدى شريط فيديو الأمن ، ستريد أن تشاهد هذا |
Os dois dizem que têm fotos e vídeos de mim. | Open Subtitles | لقد أدعى الإثنين أن لديهم صور و فيديو لي |
Usaram uma técnica chamada revelação óptica das veias para mapear a estrutura das veias nos vídeos de decapitações. | Open Subtitles | لقد استخدموا تقنية تسمى الكشف البصري عن الأوردة لرسم هيكلية الأوردة من شرائط فيديو عمليات الاعدام |
Podemos lidar com os ruídos. Não estamos a receber quaisquer vídeos. | Open Subtitles | الضوضاء الصوتية يمكننا التعامل معها لكن لا يصلنا أي فيديو. |
imagens de vigilância mostram um Escalade que bate com a descrição. | Open Subtitles | لقطات فيديو أخِذت لسيارة تطابق السيارة التي كانت في المنطقة |
Quero comprar um computador Atari e vários jogos de video. | Open Subtitles | انا اريد ان اعقد صفقة كومبيوتر او فيديو جيم |
Agora vou mostrar um pequeno filme, vou passar para este lado. | TED | سوف اريكم الآن ملف فيديو قصير .. سوف اتنحى جانباً |
Está contigo na filmagem. Tem o cabelo comprido e liso, e tem uma câmara de vídeo na mão. | Open Subtitles | هو معك في اللقطة ذو شعر طويل وناعم ، ويحمل كاميرة فيديو |
Porque é que deixaste o Richard filmar o assassinato? | Open Subtitles | لماذا تركت ريتشارد يسجل شريط فيديو لجريمة القتل؟ |
Então, um dia, quando andava na rua a recolher cassetes VHS, ouviu uma coisa... | Open Subtitles | و فى يوم ما, خرج ليجمع شرائط فيديو :و سمع شيء ما |
Cindy, a Brenda falou contigo sobre uma cassete de vídeo? | Open Subtitles | سيندي هل تحدثت معك بريندا عن شريط فيديو ؟ |
Vou dar uma olhada nas filmagens de vigilância da noite da festa, vou ver se alguma coisa nos passou despercebida. | Open Subtitles | سأطلب من موظفيّ الأمن سحب فيديو من ليلة الحفل، حاول معرفة ما إذا كان ثمّة ما لا نعرفه. |
Embora nunca tenha pretendido ser menina de videoclipe, estar numa piscina com os meus amigos era uma boa forma de passar o sábado. | Open Subtitles | رغم أنني لم أرغب في أن أكون عاهرة فيديو التسكع مع اصدقائي بجانب حمام السباحة لم تبدو كأنها أسوأ طريقة لقضاء يوم السبت. |
Sabem, se quiserem lucrar 50 milhões de dólares a vender videojogos violentos a crianças — avancem. | TED | كما تعلم. انت تريد ان تكسب 50 مليون دولار ببيع العاب فيديو عنيفة للاطفال. |
Depois desenvolvemos um videojogo para dar aos doentes objetivos simples e motivadores. | TED | عندها نقوم بتحويلها إلى لعبة فيديو لإعطاء المرضى أهداف محفزة لاتباعها. |