Este é o Detective Sam Vega do Departamento de Gangs. | Open Subtitles | مرحبا هذا المحقق سام فيغا من المفرزة الخاصة بالعصابات |
Da última vez que me senti assim tão cansado, tínhamos acabado de construir a muralha à volta de Vega. | Open Subtitles | أتعلمين , آخر مرةٍ شعرت بها بهذا التعب كنا قد انتهينا لتونا من بناء الأسوار حول فيغا |
Eu digo-te, De La Vega. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا دي لا فيغا النساء لا تريد شيئاً واحداً |
Vivemos tempos perigosos, Sr. De La Vega. | Open Subtitles | نحن نعيش وقتاً خطراً الآن سيد دي لا فيغا |
O nosso país deve ser protegido, De La Vega, sem desculpas. | Open Subtitles | وطننا يجب أن يكون محمياً يا دي لا فيغا بدون إعتذار |
Quero os homens e o Padre Vega fora daqui imediatamente. | Open Subtitles | أريدُ أن يخرج الرجال والأب *فيغا* من هنا فورا |
O Vega diz que é impossível este tipo ter viajado em 2007. | Open Subtitles | فيغا يقول أنه من المستحيل أن يقوم هذا الرجل برحلة فى 2007 |
Sou o detetive Britten, e este é o detetive Vega. Polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | أنا المحقق بريتن و هذا هو المحقق فيغا من شرطة لوس انجيلوس |
A questão é que, se queres continuar a sacar cartões "Você está livre da prisão", tens de falar com o Vega, está bem? | Open Subtitles | المسألة هى أنك إذا رغبت فى أن تظل ترسم تلك الكروت فإن فيغا سيكون رجلك |
E se não quiseres trabalhar com o Vega, a decisão tua. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد العمل مع فيغا فهذا قرارك |
O William e eu estamos honrados pela vossa presença, para comemorar o futuro promissor de Vega, e, é claro, a união das suas duas famílias fundadoras. | Open Subtitles | وليام وانا نحن نتشرف بحضوركم الليلة معنا للأحتفال بمستقبل فيغا, و بالتاكيد الاتحادبين إثنين من الأسر المؤسسة. |
Ele tem mantido anjos superiores escondidos em Vega. | Open Subtitles | انه كان علم حفظ الملائكة أعلى مخفية في فيغا , كنت أعرف ذلك, |
Pelo poder em mim investido pela Cidade de Vega e sobre a graça do Salvador. | Open Subtitles | ثم من قبل السلطة المخولة بي من مدينة فيغا وتحت أحضان المخلص, |
O Gabriel iria suspeitar se estivéssemos perto de Vega. | Open Subtitles | سوف غابرييل تشك في وجود فخ إذا نحن في أي مكان بالقرب فيغا, |
Mas se olhares sequer para Vega, jamais irás obter qualquer coisa de mim. | Open Subtitles | لكن ان كنت كما هو الحال مع فيغا لن تحصل على شيء مني |
E o nosso arcanjo protector, Michael, voltou-se contra a Humanidade e abandonou Vega. | Open Subtitles | وملاكنا الحامي جبرائيل انقلب ضد البشرية وهجر فيغا |
Vega largou uma bomba sobre o ninho do Gabriel. | Open Subtitles | انخفض فيغا و قنبلة على بيت فوق مرتفع جبرائيل. |
Quero fazer de Vega um lugar onde as famílias são criadas e não destruídas. | Open Subtitles | أريد أن فيغا مكان حيث تتم العائلات وليس تدميرها. |
Preferia morrer a tentar fazer de Vega um lugar melhor do que não fazer nada. | Open Subtitles | أود أن أموت في محاولة لجعل فيغا مكانا أفضل من القيام بأي شيء على الإطلاق. |
Preciso que mantenhas Vega a salvo se eu não conseguir sair dali. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم للحفاظ على فيغا آمنة إذا كنت لا تجعل الخروج من هنا. أنا سوف نفعل ذلك. |