| Alguém Aparentemente chegou à mesma conclusão. | Open Subtitles | شخص آخر فيما يبدو بأنه قد توصل إلى نفس النتيجة |
| - Aparentemente, o speed é uma droga cara. - Minha amiga, és tão ingénua. | Open Subtitles | فيما يبدو ان التسرع كالمخدرات قويه المفعول |
| Aparentemente, o público exige que Jacks e Paolo tenham esse... esse grande momento Hollywoodiano. | Open Subtitles | فيما يبدو أن الجماهير طلبت من جاكس وبالو أن يحصلوا على لحظة هوليود الكبيرة هذه |
| - Parece que vais com o Ted Bundy. | Open Subtitles | فيما يبدو أنكَ ستركب مع تيد باندي |
| Estamos no Wendy's, onde parece que... muitas pessoas viram uma espécie de disco voador. | Open Subtitles | حسنا ,نحن خارج المطعم فيما يبدو الكثير من الناس رأوا طبق طائر |
| Foi atingido no ombro pelo que parece uma .357, mas o tiro da morte foi à queima-roupa, tipo execução, com uma 9 milímetros. | Open Subtitles | لقد أرديّ في الكتف، فيما يبدو أنّه عيار 357، لكن الطلقة القاتلة كانت عن قرب، أشبه بأسلوب الإعدام مع عيار 9 مليمتر. |
| no que parece ser uma brincadeira... vários estudantes foram vistos com máscaras. | Open Subtitles | فيما يبدو أنه مزحه عدد من الطلاب شوهدوا وهم يرتدوا أقنعة مخيفة. |
| Mas é um beco sem saída por que, Aparentemente, eles relataram que o carro sumiu esta manhã. | Open Subtitles | لكن تلك نهاية مسدودة لأنه، فيما يبدو أنهم أبلغوا عن فقدان السيارةِ هذا الصباحِ |
| Ouviste-me a falar com a Brooke, Aparentemente. | Open Subtitles | في الحفلة فيما يبدو انك سمعتني انا وبروك نتحدث |
| Bem, Aparentemente, o Teste de Integração de Sistemas teve tanto sucesso, que quiseram começar imediatamente as experiências. | Open Subtitles | حسنا , فيما يبدو نجح اختبار نظام التكامل يريدون نقله حالا الى التجارب |
| Aparentemente, o Noah... tinha uma parecença notável com o filho do Baylin que tinha morrido. | Open Subtitles | فيما يبدو انه لاحظ الشبه بين نوح و أبنه الميت |
| Ele queria que as pessoas ouvissem, mas, Aparentemente, não queria que elas gostassem de ouvir. | Open Subtitles | لقد أراد للعالم أن يستمع إليه لكنّه فيما يبدو لم يرد للعالم أن يستمتع بذلك |
| Aparentemente voltar ao início para consertar tudo, no final não resolve. | Open Subtitles | فيما يبدو أنك لم تستطيع حل مشكلتك الصغيره التى تريد العوده ما أجلها |
| De qualquer forma, nós não sabíamos e, Aparentemente, as linhas foram cruzadas de alguma forma. | Open Subtitles | على أية حال، لم نكن نعلم، فيما يبدو أن الخطوط تقاطعت بطريقة ما |
| As últimas reportagens concentraram-se na descoberta de múltiplos corpos de veteranos de combate que Aparentemente foram vítimas dum assassino em série. | Open Subtitles | التقارير الاعلامية الاخيرة قد ركزت على اكتشاف العديد من جثث محاربين القدامى. الذين سقطوا فيما يبدو ضحايا لسفاح. |
| Aparentemente esse aspecto do Halloween deixa-o agitado. | Open Subtitles | فيما يبدو أن ذلك الجانب من عيد القديسين يهيّجه. |
| O sistema sanguíneo circulatório, embora Aparentemente banal. é essencial para sobrevivermos, fornecendo oxigénio e nutrientes às células e removendo os desperdícios e o dióxido de carbono. | TED | نظام الدوران الدموي، فيما يبدو أمرًا عاديًا، إلا أنه ضروري لبقائكم على قيد الحياة، حيث يوصّل الأوكسجين والمغذيات إلى خلايا جسمكم، ويتخلّص من الفضلات وثاني أوكسيد الكربون. |
| Então, Aparentemente no limiar de uma realização suprema, a qual deveria ter coroado toda a sua história, esta raça de divindades pereceu numa única noite. | Open Subtitles | ولكن بعدها، حينما كانوا فيما يبدو على أعتاب إنجاز كبير كان له أن يتوج تاريخهم بأسره قضى ذلك الجنس الأسطوري في ليلة واحدة |
| Aparentemente ninguém, esta noite. | Open Subtitles | فيما يبدو ، فلن يأتي شخص الليلة |
| - Aí está ele. - Parece que os Pep Boys vomitaram. | Open Subtitles | -ها هي فيما يبدو أن الأولاد قد تقيؤوها |
| Aqui ele está onde parece ser Somália, Afeganistão. | Open Subtitles | ها هو ذا فيما يبدو أنّه (الصومال) و(أفغانستان)، قنبلة روسيّة، خنجر كرديّ |
| Bem, pelo que parece, carros e camiões que se transformam... em robôs não são exactamente muito blasfémicos, porque o meu padre diz que as máquinas podem-se tornar noutras máquinas, e isso não é um atentado contra Deus. | Open Subtitles | فيما يبدو, فإن السيارات والشاحنات التى تتحول إلى إنسان آلى الإنسان الآلى لا يعتبر شئ حرام ... لأن |
| O segurança que estava de vigia foi morto, no que parece ser outro ataque do Estripador de Chesapeake. | Open Subtitles | حارس الأمن الذي كان يراقبه تم قتله فيما يبدو على أنها جريمة أخرى لسفاح التشيسابيك |