ويكيبيديا

    "في أراضي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em território
        
    • no território
        
    • nas terras do
        
    1874 O general George Custer anunciou a descoberta de ouro em território Lakota, mais concretamente, nas Black Hills. TED عام 1874: أعلن الجنرال جورج كستر اكتشاف الذهب في أراضي قبائل الـ"لاكوتا" تحديدا في "التلال السوداء"
    Está em território francês e permanece em território francês. Open Subtitles كلا! أنك في أراضي فرنسا، وسوف تبقى هُنا.
    Ensinei-o a trabalhar sem contactos, a operar em território hostil. Open Subtitles أنا علمته كيف يكون مكتفيا ذاتيا للعمل في أراضي العدو
    Parece que tu e os teus amigos são responsáveis pela circulação de certos produtos no território do meu pai. Open Subtitles مسئولين عن تداول بعض المخدرات في أراضي والدي
    Compreendo que esteja ansioso aqui, no território do inimigo. Open Subtitles أنا أفهم أنك قلق، هنا، في أراضي العدو الخاص بك.
    Ele nasceu nas terras do Sul, então ele deveria ter um nome sulista. Open Subtitles لقد ولد في أراضي الجنوب، فيجب أن يحصل على اسم جنوبي
    Tem uma guarnição na cidade. Estamos em território ocupado. Open Subtitles لدينا فرقة في البلدة نحن في أراضي محتلة
    Um crime grave foi cometido em território americano, e você é a testemunha chave. Open Subtitles ارتكب فقط جريمة خطيرة في أراضي الولايات المتحدة , وكنت الشاهد الرئيسي.
    Quando lutar em território inimigo, vá à frente das tropas. Open Subtitles عندما قتال في أراضي العدو، تذهب في العمق وسوف القوات الاستمرار في التركيز.
    Não é aconselhável aventurarmos-nos demasiado em território inimigo. Open Subtitles ليس من الحكمة أن نتوغل كثيراً في أراضي العدو.
    Não vou arriscar as minhas tropas em território inimigo. Open Subtitles لن أخاطر بقواتي في أراضي العدو
    A matilha quer saber quanto tempo vais deixar o Simon ficar em território de lobisomens. Open Subtitles يريد القطيع معرفة إلى متى ستسمح لـ"سايمون" بالبقاء في أراضي المستذئبين.
    - Estamos em território desconhecido. Open Subtitles إننا في أراضي عشوائيه
    Eu não ando a fazer merda no território dos outros! Open Subtitles لن اذهب لخلق فوضى في أراضي الآخرين.
    Bem, o Patty Shack situa-se no território do Mayor, por isso... prefiro uma refeição medíocre a levar um tiro. Open Subtitles حسنٌ، كوخ (باتي) في أراضي (العمدة). لذا سآخذ شطيرة رصاص على الإفطار.
    Estamos no território da Nação Fantasma. Open Subtitles (نحن في أراضي (أمّة الشّبَح.
    Majestade! Há hienas nas terras do nosso reino! Open Subtitles ياسيدي الضباع ترتع في أراضي الكبرياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد