ويكيبيديا

    "في أمريكا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nos EUA
        
    • na América
        
    • da América
        
    • dos EUA
        
    • nos Estados Unidos
        
    • a América
        
    • na America
        
    • à América
        
    • Americanos
        
    • do país
        
    • em
        
    • os EUA
        
    • norte-americanas
        
    Infelizmente, a maioria da carne "halal" nos EUA não segue as regras que a minha fé exige. TED للأسف، فإن غالبية اللحم الحلال في أمريكا لا يرقى إلى المستوى الذي يدعو إليه معتقدي.
    Há 10 mil milhões de tomadas elétricas só nos EUA. TED هناك 10 بلايين مقبس كهربائي في أمريكا الشمالية لوحدها.
    Mas nos EUA, sempre que África surgia, as pessoas voltavam-se para mim. TED لكن في أمريكا في أي وقت تذكر أفريقيا يستدير الناس تجاهي.
    Este episódio levou à minha primeira hospitalização na América. TED أدى هذا الحادث إلى استشفائي الأول في أمريكا.
    As pessoas que têm diabetes tipo 2 podem ser vigiadas, usando a toxina produzida por um lagarto da América do Norte. TED أما مرض السكري من النوع الثاني يمكن مراقبته عبر استخدام السم الذي تنتجه السحالي التي تعيش في أمريكا الشمالية.
    Decidi que ia fazer as túnicas de melhor qualidade dos EUA. TED لقد قررت ان أشرع بصنع أفضل ثوب كلان في أمريكا.
    Finalmente, fazia parte de um grupo nos EUA que tinha muitos membros, o que era muito tranquilizante, TED كنت أخيرًا جزءًا من جماعة في أمريكا بها الكثير من الأعضاء وكان ذلك أمرًا مطمئنًا.
    Quando o meu primeiro romance escrito em Inglês saiu nos EUA, ouvi um interessante comentário de um crítico literário. TED عندما صدرت أول رواية لي مكتوبة باللغة الانجليزية في أمريكا, سمعت تعليقا مثيرا للاهتمام من ناقد أدبي.
    Mas aqui nos EUA, chamamos de pó de comichão Open Subtitles لكن هنا في أمريكا عادةً نسميها مسحوق الحكة
    A única hipótese de comprar a última ilha disponível nos EUA. Open Subtitles فرصتك الوحيدة لشراء حلقة الشعب المرجانية الوحيدة المتاحة في أمريكا
    SALSICHAS WYATT É A QU ARTA MARCA MAIS VENDIDA nos EUA. Open Subtitles شركة واييت وينرز رابع أكبر شركة تعليب اللحم في أمريكا
    Enquanto a revolução do fast-food varria o país, o índice de morte por cancro nos EUA continuava a crescer. Open Subtitles بينما كانت ثورة الوجبات الجاهزة تكتسح الأمّة، كانت معدلات وفيات السرطان في أمريكا في تصاعد ٍ مستمر.
    Era fácil entrar, porque ninguém se preocupava com a cocaína nos EUA. Open Subtitles كان الأمر سهلًا, لأن لا أحد يُلقي بالًا بالكوكايين في أمريكا
    A maior parte das escolas na América gasta menos de 7500 dólares por ano para ensinar uma criança. TED معظم المدارس في أمريكا تنفق أقل من سبعة آلاف وخمسمئة دولار سنوياً , لتعليم طفل واحد
    Dezenas de milhares de pessoas morreram devido a superbactérias resistentes a antibióticos, na América do Norte, no ano passado. TED أنظروا، يموت عشرات الآلاف من الأشخاص بسبب الميكروبات المقاومة للمضادات في أمريكا الشمالية فقط في العام الماضي.
    Voltam para casa e descobrem que 80% das árvores na América do Norte e na Europa perderam as folhas. TED وعندما تأتي للمنزل , تكتشف أن 80 في المئة من الأشجار في أمريكا الشمالية وأوروبا أسقطت أوراقها
    O ditador de uma república qualquer da América do Sul? Open Subtitles هل تعني دكتاتور بعض من الجمهوريات في أمريكا الجنوبية؟
    Não perca o próximo episódio do espectáculo de jogo número da América. Open Subtitles لا تفوتوا الحلقة التالية من برنامج الألعاب رقم واحد في أمريكا
    E estes apicultores migratórios são os últimos nómadas dos EUA. TED و هجرة النحالين الذين هم اخر البدو في أمريكا.
    Na altura, o clima político nos Estados Unidos era tenso. Havia debates a decorrer sobre a imigração. TED الجو السياسي في أمريكا في ذلك الوقت كان متوتراً. وكان هناك جدلاً يدور حول الهجرة.
    Deus abençoe a América, e o "Grande Gordo Mentiroso"! Open Subtitles بارك الله في أمريكا ويبارك الله كذاب الكبير
    na America, tentamos nunca subestimar a competência ou a curiosidade dos nossos meios de comunicaçao. Open Subtitles في أمريكا نحن نحاول ألا نقلل من قدرة أو فضول وسائل الإعلام الخاصة بنا
    Disse: "Vamos acusar uns desses chineses "que nunca virão à América. TED صرّحت، سنقوم باتهام عدد من هؤلاء الصينين، الذين لم يكونوا في أمريكا أبدا.
    Os Americanos também são famosos pelo seu sentido de humor. Open Subtitles في الحقيقة، نحن في أمريكا أيضاً مشهورين بطبعنا اللطيفِ.
    Mas até lá chegarmos todos os drogados do país já sabem de tudo. Open Subtitles مع الوقت سنتعامل مع تفاهاتها كل مدمن في أمريكا سينزاح عن كاهلنا
    A Alemanha tem, actualmente, mais trabalhadores no sector solar, do que os EUA no sector do aço. TED والآن لدى ألمانيا الكثير من العمّال في الطاقة الشمسية .و لم يعد هناك الكثير من عمال الحديد في أمريكا
    Agora vamos ao momento do questionário: Qual a percentagem de mulheres trabalhadoras norte-americanas que não têm acesso a licença de maternidade paga? TED حسنا، الآن وقت اختبارٍ مفاجئ: ما هي النسبة المئوية للنساء العاملات في أمريكا الذين تعتقدون أنهن لا يمكنهن التمتع بإجازة أمومة مدفوعة الأجر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد