ويكيبيديا

    "في الباب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na porta
        
    • à porta
        
    • a porta
        
    • pela porta
        
    E quando as deixaste na porta da frente, senil? Open Subtitles أتذكرين حين نسيتها في الباب أيتها الخرفة ؟
    Nem vai acreditar, mas quando eu aqui cheguei hoje de manhã, a fotocopiadora estava presa na porta, por isso chamei-os para me ajudarem. Open Subtitles لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها
    51, dêem cobertura, 2 mangueiras na porta de entrada. Open Subtitles فلتغطونا , أريد خطي مياه في الباب الأمامي
    Ninguém à porta para segurar o estribo e levar o cavalo? Open Subtitles ما ، لا يوجد رجل في الباب عقد بلدي الركاب ولا على اتخاذ حصانى؟
    Uma razão por que as pessoas ainda arriscam o possível horror de um primeiro encontro, é a possível magia do beijo de boa noite à porta da entrada. Open Subtitles سبب واحد لماذا الناس لا تزال المخاطر الرعب ممكن من التاريخ الأول، هو السحر ممكن من قبلة جيدة من الليل في الباب الأمامي.
    La pôr a chave na porta e vi que estava entreaberta. Open Subtitles ذهبت لوضع المفتاح في الباب وأنا رأيت بأنه كان منفتح إلى حد ما.
    Lamento, não queremos vadios no ginásio, esta noite. Mas deixaremos uns restos na porta dos fundos. Open Subtitles آسف سيدي ، لن نسمح للمتشردين بالنوم في غرفة الرياضة الليلة لكن سنضع بعض الوجبات المنزلية في الباب الخلفي
    Uma razão por que as pessoas ainda arriscam o horror de um primeiro encontro é a possível magia do beijo de boa noite na porta da entrada. Open Subtitles أحد الأسباب بعض الناس لا يزال خطر الرعب ممكن من التاريخ الأول، هو السحر ممكن من قبلة جيدة من الليل في الباب الأمامي.
    O assassino obrigou o Kemp a ir para o seu carro sob ameaça de uma arma obrigou-o a pôr a mão na porta do carro, e partiu-a. Open Subtitles وبتهديد السلاح يجعله يضع يده في الباب ويكسرها
    E uma unha partida na porta. Open Subtitles و ظفر مكسور , لقد كان موجوداً في الباب كل شيء عدا الجثة , صحيح ؟
    Ou alguém que batesse na porta e me dissesse que não ligaria mais. Open Subtitles أو على طرق في الباب ليقول لي أنه ليس هناك إتصالات بعد الآن
    Se me roubarem as coisas ou puserem uma moeda na porta ou... Open Subtitles مثل إذا سرقوا أدواتي أو وضعو بنساً في الباب أو ...
    Quando se armadilha a casa de outra pessoa, põe-se o detonador na porta ou logo no interior, para que a probabilidade de o accionar seja maior. Open Subtitles عندما تُفَخِّخ ,منزل شخص آخر فإنك تضع الزناد في الباب أو فقط في الداخل حتى تزيد فرص التعثر به
    Mas também é a moeda que puseste na porta há oito anos. Open Subtitles إنها كذلك، إنها كذلك البنس.. الذي وضعته في الباب قبل ثمانية أعوام
    Dan, vou deixar o teu nome na porta das traseiras para vocês se puderem encontrar depois das câmaras. Open Subtitles سأترك أسمك في الباب الخلفي لتلتقوا بعد ذهاب الكاميرات
    O teu pai abriu um buraco na porta do homem. Open Subtitles أحدث والدك ثقب كبير في الباب الخلفيّ للرّجل.
    Muito bem, Sr. Shaw, faremos uma distracção na porta da frente. Open Subtitles حسنا، والسيد شو، ونحن سوف الهاء في الباب الأمامي.
    Se o deixares à porta, sabes que eles te matam. Open Subtitles أنت ستسلّمه في الباب أنت تعرف بأنّهم سيهدرونك
    A Sonya diz que há uma chave debaixo do capacho à porta." Open Subtitles لا.أنا لا أعرف ماالذي عليه صونيا تقول أن هناك مفتاح تحت الحصير في الباب الأمامي
    Se ganhares acesso à porta das traseiras, nunca mais vais querer saber da entrada principal. Open Subtitles تأخذطريقكنحوالزقاقالخلفي، لن تفكر أبدا في الباب الأمامي بعد ذلك
    Ela deve ter preso a jaqueta quando eu bati a porta. Open Subtitles لا بد وأن سترتها علقت في الباب الخلفي عندما صفقته
    Ficava com nós no estômago só de ir para casa, sabendo que ela estava lá, insatisfeita, mesmo antes de eu entrar pela porta. Open Subtitles أنا أحصل على العقد في معدتي... فقط عد للبيت، تعرف بأنها ستجلس هناك... مستاء، قبل حتى ان امشى في الباب اللعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد