Há uma velha "pick-up" do outro lado do gerador. | Open Subtitles | هناك مستّقبل قديم في الجانب الأخر من المولد |
Corta-me aqui e corta-me do outro lado do quarto! | Open Subtitles | قطعة هنا و القطعة الأخرى في الجانب الأخر من الغرفة. |
Estou a dizer-lhe, tem o mesmo tipo de pequeno alto no mesmo exacto sítio do outro lado das suas costas. | Open Subtitles | أنا أخبرك،أنه عندك نفس نوع الورم الصغير في نفس المكان بالظبط في الجانب الأخر من ظهرك. |
Um pai que não vai aos jogos... porque trabalha do outro lado da cidade. | Open Subtitles | تعلم ، مثل والدي الذي لم يتمكن من اعداد مشروعك الخاص بلعبة كرة القدم بسبب وجود إنشاءات في الجانب الأخر من المدينة |
Lembras-te da alavanca do outro lado da parede? | Open Subtitles | أتذكرين الذراع الذي كان في الجانب الأخر من الحائط؟ |
Por esta altura, ela já deve estar no outro hemisfério. | Open Subtitles | انها الأن في الجانب الأخر من الكره الأرضيه |
Tanto quanto me diz respeito, podem estar no outro lado da lua. | Open Subtitles | قد تكون في الجانب الأخر من القمر |
O que quero está do outro lado desta porta. | Open Subtitles | ما اريده موجود في الجانب الأخر من هذا الباب |
Poderiam apanha-lo do outro lado do rio mas ainda assim. | Open Subtitles | يمكنهم أن يصلوا في الجانب الأخر من النهر |
Numa casa do outro lado do riacho. | Open Subtitles | أنهُ في منزلهُ في الجانب الأخر من الغابة. |
As casas que foram invadidas estavam do outro lado da cidade. | Open Subtitles | المنازل التي اقتحمت كانت في الجانب الأخر من البلدة |
Há um celeiro do outro lado da floresta. | Open Subtitles | هناك مخزن حبوب في الجانب الأخر من الغابة. |
Há respostas do outro lado desta porta. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنه هناك إجابات في الجانب الأخر من هذا الباب. |
Vivo do outro lado do parque a metade do tempo. | Open Subtitles | -و أعيش في الجانب الأخر من الحديقة نصف الوقت الأخر |