ويكيبيديا

    "في الحديقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no parque
        
    • no jardim
        
    • no quintal
        
    • no relvado
        
    • do jardim
        
    • pelo parque
        
    • no zoo
        
    • ao parque
        
    • num parque
        
    • pelo jardim
        
    • no zoológico
        
    • neste jardim
        
    Sejam sérios. Não sei quantas vezes fui censurado no parque por deixar os meus filhos brincarem no chão. TED لا أستطيع ان أذكر عدد المرات التي وُبخت في الحديقة بسبب تركي لأطفالي يلعبون في الساحة.
    Esta é a favela no parque Nacional de Sanjay Gandhi, em Bombaim, na Índia, a que hoje se chama Mumbai. TED هذا هو مجتمع العشوائيات في الحديقة الوطنية سانجاي غاندي في بومباي ، بالهند، والتي تسمى مومباي هذه الأيام.
    És um actor, Max. Devias era estar a fazer Shakespeare no parque. Open Subtitles أنت ممثل، يا ماكس.يفترض بك أن تمثل شكسبير في الحديقة العامة
    "Todas caminharam devagar no jardim e passaram o portão negro" Open Subtitles كانوا يسيرون بهدوء في الحديقة خارج الباب الخلفي الصغير
    Pareceu-me ver o Sr. Woodley no jardim, hoje à tarde. Open Subtitles ظننت بأني قد رأيت السيد وودلي في الحديقة اليوم
    Sabia que ficaria no parque após o pôr do sol? Open Subtitles هل تعلم أنه في الحديقة بعد غروب الشمس؟ لا.
    Era uma loira linda que vivia ao fundo da rua. E eu costumava ficar sentada durante horas a vê-la brincar no parque. Open Subtitles كانت أروع فتاة شقراء تسكن في شارعنا، وقد كنت معتادة على أن أجلس بالساعات أتفرج عليها وهي تلعب في الحديقة
    Encontrei uma rapariga no parque, morta, o corpo à mostra. Open Subtitles لقد مشيت عبر الفتاة في الحديقة ميتة جثتها تظهر
    Don tem uma Ford Explorer verde-escura... e passa muito tempo no parque. Open Subtitles دون لديه سيارة اكسبلورر خضراء داكنة وهو في الحديقة طوال الوقت
    Um cachorro que morreu recentemente. Passa muito tempo no parque. Open Subtitles لديه كلب توفي منذ فترة يمضي وقته في الحديقة
    O Tim disse que corre no parque perto de casa Open Subtitles توم , قال انه يهرول عند الغداء في الحديقة
    Prontas para uma difícil Ou uma rapidinha no parque. Open Subtitles جاهزات لعلاقة طويلة أو علاقة قصيرة في الحديقة
    As raparigas não são brinquedos que se fodem no parque. Open Subtitles الفتيات ليست بعض الألعاب التي تلعبون بها في الحديقة
    Vou dar um passeio no jardim antes de me recolher. Open Subtitles سوف أقوم بجولة في الحديقة قبل أن أعاود اللعب
    Tal como a senhora, também acredito que havia algo no jardim, que assustou o seu pobre marido. Open Subtitles مثلك تماماً أعتقد أنه كان في الحديقة شئ ما بث الرعب في قلب زوجك المسكين
    Quando se aproximou ele, ele viu uma mulher no jardim segurando uma criança nos braços dela e balbuciando como se fosse recém-nascido e fosse seu primeiro passeio! Open Subtitles و بينما هو يقترب شاهد امرأة في الحديقة تحمل رضيعاً في ذراعيها و تتمتم له كما لو كان حديث ولادة خرج لتوه لتنفس الهواء
    Não vais enterrá-lo no jardim, outra vez como algum amador, certo? Open Subtitles إنك لن تدفنه في الحديقة هو الآخر كما يفعل الهواة؟
    Pois, é um pouco frio esconder-se lá fora, no jardim. Open Subtitles نعم، والجو بارد بحيث لا يمكننا الاختباء في الحديقة.
    Um caracol deixa um trilho de ranho no quintal quando anda. Open Subtitles الحلزون يترك أثرا من الحثالة وراءه في الحديقة وهو يمشي
    Um grupo de vizinhos reuniu-se no relvado da frente. Open Subtitles ثمّة مجموعة من جيرانكم مجتمعين في الحديقة الأمامية
    O Senhor Deus pegou no Homem e colocou-o no jardim, velando por ele... mas da árvore de fruto no meio do jardim... Open Subtitles الإله اخذ الرجل ووضعه في الحديقة ليحرثها ويرعاها ولكن من ثمرة الشجرة والتي هي في وسط الحديقة
    Está bem, a praça completa está coberta pelo parque. Open Subtitles حسناً إسمع لقد تمت تغطية القطاع بأكمله في الحديقة
    Se quer a minha opinião, só mostra o perigo de conhecer mulheres no zoo. Open Subtitles ان أردت رأيي فهي تبدو خطرة مثل أن تلتقي بإمرأة في الحديقة
    O Ben vai dar uma volta ao parque e consegue logo uma audição? Open Subtitles بين يمشي بسوء في الحديقة ويحصل على تجربة؟
    Depende do que achas de trabalhar num parque aquático! Open Subtitles يعتمد ما رأيك في العمل في الحديقة المائية
    mas uma voltinha pelo jardim antes do jantar faz bem à alma e todos deveriam fazê-lo. Open Subtitles ولكن أخذ نزهة سريعة في الحديقة قبل العشاء مفيدة للروح وعلى الجميع فِعلها
    Ele adora animais. no zoológico, não consigo tirá-lo da jaula dos macacos. Open Subtitles إنه يحب الحيوانات كثيراً، في الحديقة لا يمكنني إبعاده عن قفص القرود
    Guardas! Guardas! Há um patife neste jardim! Open Subtitles أيّها الحرّاس، ثمّة معتدٍ في الحديقة أيّها الحرّاس، ساعدوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد